2017年10月12日

毎日、革命!Make Revolution every day

昔、友人が、「自分に子供ができたら、毎日、『革命起こしてこい!』て送り出すんだ」と言っていた。My friend H told me that she would say "Make revolution" every morning when kids leave home in future"
この会話を思い出して、こどもを、無難に育てようとしてないか、自問自答することがある。I sometimes remember this conversation and think about my attitude to Nanoka.
ナノカファースト、出張販売を決めてきました。She would have one hour shop Next months.
親というのは、こどもを守ってやりたいと思う。
リスクを避けて、確実な道を用意してあげたくなってしまう。

そんな、こんなで、今の時代、
安定してて、間違いのないルートが、
小さな頃から、できつつある気がする。

失敗も少ないかもしれないけど、それじゃ、日本津々浦々、
小物の優等生ばっかり、できあがっちゃいそうだ。
本当は、その中に、爆発的な天才が混じってたかもしれないのに。

たまに、友人Hの、「おう、今日も、革命起こしてこい!」のことを思い出す。
冗談交じりに、語っていた話だけど、妙に、おおらかな気分になる。

「無難に、失敗なく、今日を過ごしてきなさい」
と送り出されるより、
「今日も、なんか、びっくりするような、おもしろいこと、やっといで」
と送り出される方が、気が楽だろう。
意外に、奥が深い言葉だなあ、としみじみ思う。

よんぶらこから、ナノカに、出張セールの依頼があった。
作った商品は、すでに、売り切れてしまい、
ナノカのお財布の中は、なんと1200円ものお金で潤っている。
物欲が、制作を促しているので、やらない、と言い出すかと思ったが、
望まれてると思うと、応えたいと思うようだ。

話し合いの結果、11月までに
新作を用意して、お店をすることになった。
自分で、よんぶらこまで、「11月11日でお願いします」と
言いに行った。

わたしも、今日1日、革命を起こしてこよう。

0 件のコメント: