2011年10月17日

Debut to Ginza 銀座デビュー

On Sunday, we were going to Ginza, town like 5th Ave at upper east in Tokyo, to see exhibition of designer I knew well. It was hot again, so I put the dress to Nano and she looked fancy in it. 日曜日、知り合いのデザイナ−さんが展示をしてるので、ごあいさつに、家族揃って銀座に行く事にした。また暑くなったので、ナノにサマードレスを着せた。このドレスを着ると、ナノはちょこっとお嬢様っぽく見えて、かわいい(親バカ)と思ってる私は

So I said to husband, "If old wealthy lady came to us and asked us she wanted to adapt her, what should we do?" Husband thought a bit. 「ねえねえ、お金持ちのおばあさまが現れて、『まあ、かわいらしい。養女にしたいわ』て言ってきたら、どうする?」と相方に聞いてみた。

"The old lady would be very nice woman like grandmother of Clara in Heidi. Nano might have better life there." I said. Husband answered, "Well, there is Rotthenmire in that case." I added "Rotthenmire was not bad person. She was just trying to educate better!" 「ハイジの、クララのおばあさまみたいに、いい人で、上品で、ステキな人だったら、どうしよう。ナノ、いい教育が受けられて、幸せになれるかもしれないんだよ」と私が言うと、「でも、あそこには、ロッテンマイアーさんがいるからなあ」と相方は言いながら、オムツを換えて、、、

At that time, when husband changed Nano's dipper, he found her skirts dirty by poop. I changed her black skirt to pink pants. She did not look like fancy girl, anymore, but naughty healthy girl. "Adaptation is not available now." husband said. Of course, we wouldn't give Nano to anybody in reality. ナノのスカートにうんちがついてるのを見つけた。仕方なく、下の服をピンクのズボンに着替えさせると、健康的な、おてんばな女の子になった。「養女の話はなくなりました」と相方。はじめての銀座で、ナノはおとなしく、ネコをかぶっていましたが、養女の話は来ませんでした。もちろん、どこにも、やらないけどね。

0 件のコメント: