2014年11月1日

Happy Halloween at shopping center 四ヶ町ハロウィーンパレード

保育園に早めに迎えに行き、お昼寝から起きたばかりのナノカを、パジャマから、そのままハロウィーンコスチュームに。そのまま、アーケードに向かった。園児たちからは、「かわいい〜」「これ、魔女だよ」という声とともに、「きのこ」という意見も聞こえたが、なかなか、かわいらしい出来に、向かう道すがら、沿道から、おば樣方の声援も飛んだ。We went to the Trick or Treat after picking up Nanoka a little earlier at the school and chaged to the costume. Classmate kids said, "Wow, it is pretty" "Funny Witch" but some said, "mushroom." Many passengers saw her and said, "Good luck, Cutie"
ビョークのジャケット写真ばりに、すごい化粧をしようと思ったが、子供の顔に濃い化粧をする勇気が出ず、中途半端に。I thought of making up like bjork on CD jaket, but I could not do on the kids face.
横姿。
座り姿。おやつを食べ損ね(お菓子も出遅れて、あまりゲットできず)レーズンパンを猛食中。Eating bread.

もう一個ですか、、 Another piece,,,
そのまま、ハウステンボスへ、、、(ご本人のご希望。疲れました、、、)蛍光のポンポンが光って、目立っていた。We went to the entertainment park after this. It stood up in the darkness.
作ってる時は疑問符だったが、着せたら、結構、かわいかった(写真がいいのが撮れなかったのが残念)。ただ、「Bjorkなの?」と相方に尋ねられ、モジモジ、、、「これが、Bjorkだ」というものがある訳でもないので、あくまで、カラフルで、前衛的な格好がさせたかっただけなのだ。歩いていると、「なんだか、わかんないけど、あれ、かわいいね」という声が、よく聞こえた。まあ、いいか。It was cute when wearing, but husband asked me, "Then what point is Bjork?" well,,,there is no "This is Bjork" style and it was just image that she wore colorful avant guard costume. Many people said, "Not sure what it is, but it is cute!"

残念ながら、ワークショップに参加してくれたお友達は、二人しか見つけられず、それも、泣いたり、やっぱり、動き回ったりで、なかなか写真が撮れず、、、でも、世界でたった一枚のお母さんの手づくり。それぞれ、テイストが違って、微笑ましかったです。I only found a few kids whose mothers took my free art class. Anyway it was "only one costume in the world made by mommy" and made me smile.

0 件のコメント: