相方の車がエンストした。もしかしたら、寿命かもしれない。Husband's car stopped engine on way to work. |
お財布には480円。しかも、給料が入っても、今月は保険の支払いで、全額そのまま、引き落とされる。In my wallet, there's only 480yen. Even if husband's salary comes, it will go straight to the insurance. |
ナノカが楽しみにしてた帰省も、ちょっと、ムリかも、、、I am afraid that we cannot make trip to grandpa's home. |
すると、ナノカファーストのバッチの取り分を減らして、足しにしてくれと言う。She started to say she will take less money for Nanoka1st Sale, from 200 yen to 150yen. Well 50yen cannot make car purchase,,, |
ナノカのピアノの発表会に、バレエの発表会。
カメラは壊れるし、タイヤは取り替えるし、、、
そもそもは、自分がやりたいことを優先して、営業回りをした結果、
本を世に送り出すまで、お金が発生しないプロジェクトしか
手元にない。
それも、進行が滞っていて、先が見えない。
そのことを、忘れて、日々の暮らし方を間違えたんだろう。
五島プロジェクトは、赤字スタート。
覚悟を決めて、プロジェクト始動したものの、車の故障は痛い。
でも、古いから、いつでも、起こり得ることだった。
財布の中身をみて、クラクラしてたら、
ナノカが「わたしも、協力する」と言ってきた。
バッジを売って、家計の足しにしようと思ったようだ。
一個あたり200円ずつの取り分を、150円にすると言う。
いやいや、ママの計画不足で、そこまで、しなくても、大丈夫だよ、
貯金もあるし、ちゃんとするから、と言ったが、
「払いたい」と言い続けた。
「じゃあ、欲しがっていたドミノ、
300円の負担金を渋ってたけど、あれ、払ってよ」
と言うと、突然、1000円払うという。
「ナノカが注文したドミノだし、また、稼ぐから、大丈夫!」とのこと。
ということで、父、母、ナノカ 1000円づつ、支払うことに決めた。
これで、よかったんだろうか。
家のお金の問題を、子供に感じさせていいのか、悪いのか。
「ないから、ダメ」の言い過ぎは、
こどもを萎縮させるし、実際、自分がそうだったから、
言いたくない。
でも、なんでダメなのか、なんでオッケーになったのか、
そのことは、説明した方が、納得もいくようにも見える。
とにかく、反省して、滞っていた、事務的な確認作業を、することに。
節約は必要だが、動かないと、物事は変わっていかないとも思うので、
今は、前を向いて、がんばるしかない。
0 件のコメント:
コメントを投稿