2017年8月10日

ウェディングドレス Happy Weddin

A year ago, she bought coloring book titled Happy Wedding.
She was interested in Wedding. She asked me what I wore for wedding but we did not have wedding because of Earthquake.
In the local sports event, she talked with elders and said, "My mom and dad did not marry."
本のパッキングに使われてた大型の紙を見つけて、渡したら、結婚式の絵を描いてくれた。She drew our wedding on a big paper.
あいかわらず、本に没頭する毎日。
帰宅後、ただただ、本を読んでいる。

「お祭り、いく?」と聞いたら、
「明日でいい」と言う。
たぶん、目の前の本に夢中で、めんどうくさいんだ。
(母も、正直、出かけたくはなかったが)

本を読みすぎてるのが気になり、「スイカジュース」を作ってもらうことにした。
この作業は、好きなようで、本を手から離した。

食後、また、本を読みだしたので、大きな紙を渡すと、
すごい勢いで、絵を描いてくれた。
私と夫の、結婚式の絵だ。

私が、結婚式のドレスを着ていないことを、
ナノカは、とても、「気の毒」に思っている。
だから、着せてくれたのだろう。

その後、「風船の紐を、足で引っ張る」 という遊びを思いつき、
二人で、しばらく、遊んでいた。

ヒマだから、本を読んでいる。
なにか、ほかごとも、提供してやれるよう、心がけよう。

0 件のコメント: