2019年9月4日

解決力 Solve the problem

バスで帰ってくるはずのナノカが、いない。Nanoka was supposed to come back home by bus alone, but she did not show up.
え、バスに乗らないで駅で待ってる?駅にかけたが、いない。どこ?I was calling the station, friends, etc to find out where she was.
バスセンターにかけると「その女の子なら、乗り過ごしちゃったので、反対行きのバスに乗ってるはずです」とのこと。And found her slept over to miss the bus stop then she would come back the bus running towards here.
反対側のバス停で待ってると、バスから降りて、飛びついて、泣いた。よく自分で説明して、解決して、えらかったね。She got off the bus to jump to me crying. I told her that I was proud of her solving problem by herself.
しばらく、べったりしてたけど、家に帰ってアイスを食べると、「自分で解決できて、えらかった」と言い出した。そういう結論になったか。We went home and ate ice cream. She said, "I did good job to solve the problem by myself"
そして、夜寝る頃には、「家にいることのすばらしさ〜」と言いだした。ozの魔法使いの「故郷ほどすばらしい所はない」のパロディかなあ In the night, she sang, "No where is better than to be at home" She was very positive.
昨日は、駅から、バスに乗って、帰ってくる予定だった。

数時間に1本しかないバス路線だが、
たまたま、ちょうどいい時間帯のバスがあり、
5分ほどの乗車で、すぐ近くのバス停に着く。

ところが、時間になっても、ナノカが帰ってこない。
バス停に行ってみたが、いない。
バスが通過する時間から5分程度過ぎている。

乗らなかった?
駅で待ってる?でも、朝、約束したよね?
駅に電話してみるが、小学生の女の子はいない。
歩いて帰ってる?どういうこと?

少々、パニックになりながら、あちこちに電話して、
ようやく、バスには乗ったが、乗り過ごしてしまい、
逆走のバスで、こっちへ向かっている、とわかった。

バスから降りてきたナノカは、私の顔を見ると、
飛びついて、泣いていた。

聞くと、学校で畑仕事があって、
とても疲れていて、
眠っちゃダメだ、でも、ちょっと目をつぶるだけ、、、
との葛藤の中で、気づいたら、「⚪︎⚪︎郷」という聞いたことのない
バス停にまで、来てしまったのだそう。

そこで、近くにいたお兄さん(おじさん?)に話して、
バスの運転手さんに伝えてもらい、バスセンターに連絡の上、
反対側のバスに乗るよう、降ろされたようだ。

周りに助けを求め、説明して、
指示に従って、帰ってきた、、、

まわりの人々のご協力あってのことだけど、
ナノカも、成長したんだなあ、と実感。

そして、しばらくすると、
「自分はよく、がんばった」
と言い始めて、
「家にいられるって、すばらしいね」
と、いい話に仕立て上げた。

君のポジティブさと、センスオブユーモアに乾杯。

0 件のコメント: