2016年8月2日

カニがカイもって、、、Liar

根獅子の海に行ってきた。We went to the beach.
潮が引き、水深5センチにも満たない、遠浅が続き、こわがりナノカも、一人で遊んでいた。Shallow water spread and we let Nanoka play alone.
しかし、何も起こりようもないところで、大泣きし始めた。イタイ、と言っている。ケガ?Soon she started to cry. She said, crab cut her with scissors.
「カニに、はさまれた」という。大きなカニを触れるとも思えないので、小さなカニにつつかれたぐらいで、大げさな、、、という態度を取っていると、、、There was no big crab here and she was such a sissy girl that never touch big one. We just thought she described small thing to big.
そのカニは、小さかったかもしれないけど、大きな貝を持っていて、それを振り回して、攻撃してきた、と言い始めた。Then she said, "crab was not so big, but he has big shell and hit with it. Really?
あまりに、遠浅すぎて、海まで遠いぐらいです、、、
ナノカは、結構な、ホラ吹きなのだが、
大げさになっちゃったのか、
ウソなのか、
その境界線が、非常に、難しく、
指摘すべきなのか、放っておいていいのか、迷う。

0 件のコメント: