2011年12月13日

Observation paintings 絵画鑑賞

I decided to draw the picture for return to gift from my aunt. 叔母に、お祝いのお返しに、絵を描いて、額装して贈る事にした。

Nanoka was interested in my paintings. 私の絵に、興味津々のナノカ。

She observed the paintings carefully and thoughtfully,,, and brought them to her mouth at the end. 真剣に、考え深そうに、見ている!と思ったら、最後は、口が出てきて、なめようとしたので、ストップです。
This is the picture that I drew for my aunt. Nanoka is the name of this flower. これが、叔母に贈った絵です。

4 件のコメント:

バチャータで、やっさん さんのコメント...

いや~。ナノちゃん、おおきなったね~。

にしむらかえ Kae Nishimura さんのコメント...

やっさん、
そうなのよねえ。なんか、写真見てて、もう、ひよひよの赤ちゃんじゃないんだなあって、ちょこっと、さびしくなりました。って、まだまだ、これからなんだけどねえ〜(笑)

rarana さんのコメント...

なのちゃんかわいい!
ってか、かえちゃんに似てるねぇ~
ぷぷ。。。やっぱり親子だ★
セパレート着ているなんて大人だわっ。
こんどこちらに帰るときには
ぜひ子供対面させたいな~

にしむらかえ Kae Nishimura さんのコメント...

rananaさん、
ありがとう〜。
似てるかしら?本人は、わからない(旦那にはよく似てるように思う時もあるんだけど、、、)
セパレートは、一時期、あまりにふっくらしちゃって、つなぎの服の股がすぐ入らなくなっちゃうので、上下別に買うようになったんだよ。
でも、冬になったので、また、つなぎを復活させることにしました。
今度の帰省時、ぜひぜひ!