2010年6月22日

Art in Business アーティストが生き抜くために、、、

誰かが、「年をとった」と意識した時に、年をとる、と言ったけれど、最近、「私は、年とったのかなあ」と思う経験をした。年をとったというか、保守化した自分の考えにびっくりしたのだ。
Somebody said that Poeple got old when they felt it. Recently I had that feeling.

それは、ぐっと年下のアーティスト志望の男の子の相談を受けたときの事である。美大を出たばかりの彼は、ファインアートをやっていきたい、という。その時、まず、私が考えたのは、「ファインアートで食うのは難しいから、別の安定した収入源になる職業を身につけて、制作できる環境を整えるべき」て言うのと、「男の子だから、10年先の事も考えて、周りの大人が忠告してあげるべきなんじゃないか」て言う事だった。この「男の子だから」なんて、自分が同じぐらいの年だった時には、思いつきもしなかった。その上、自分もさんざん、好きな事を目指してきたのに、人に、こんなに「守りを固めろ」みたいに思うんだな、とびっくりした。
It was when I talked with much younger art graduate relative boy. He wanted to be an fine artist. First I felt that "fine art is difficult to find the way to live. He should have another source of income to keep for a life such as computer or design skill" and also because he is a man, he should have 10 years vision. Olders around him should have good advice for that." How conservative I am now!

でも、これには、少し、理由がある。日本の美大が、あんまりビジネス面を生徒に教え込まない事に、私は不満があるのだ。アーティストであれ、私達も人間で、生きていて、ご飯を食べるし、家にも住むし、そのうち、家族だってできるかもしれない。つまり、他の何千万の社会人と同じように、お金が必要なのである。そして、なんの保証もないアーティストという職業に就く以上、むしろ、他の職業の何倍も、特殊なビジネス能力を持たないといけないという事でもあるのだ。実際、アメリカの美大では、ビジネスの授業がかなり、重きを置かれている。
But there is reason. Japanese art schools do not teach much about business aspect of art. But Artists are human being, too. We have to eat. pay the rent and some might have family. We are the same as all other people and we need money.Since artists work for themselves, we have to operate the own unique business more than other people.

私の同級生達も、ウェブにテキスタイルに、学校教師。様々な就職口を見つけて、働いている。そこでの経験が、実際に他の場面でも役立つ。そういう分野はキャリアを積めるから、困った時にはまた再就職口を見つけやすい。その傍らで、自分の制作もして、会社を興し、ブランドを立ち上げ、ネットで自分の商品を売ってみたりしている。次に何をやりたいか、どの能力を身につけるか、何に応用するか、どう社会に貢献して、どうメッセージを伝え、どう生きるか。それを、自分で見つけて行かなきゃいけないのが(一人一人、違うので、モデルがない)、アーティストの人生なのだと思う。だからこそ、その基本になる、シビアなビジネスを学校で教え込んで欲しいな、と思うのだ。
In US, business is important aspect in art school. My classmates are now working as web designer, textile designer and teachers. It is easer to go back job for income when we need because this kind of job is counting as career. At the same time, they make own work, establish own bland and run the small business. Artist job is to know "what is the next project" ""how to live" "what skill we should get for that" "How can we apply and make money" "how to support the society" "what is own voice" all by ourselves. There is no model-everybody is so different. So we have to be clever to survive.

それと単純に、30歳を越えた時に、ずっとつき合ってきた人に、「やっぱり、結婚はムリ」と言われて、ふられてしまったら、辛いだろうな、とも思ったのだ。老婆心、ていうヤツなのだろうか。やっぱり、私は保守化しているのかもしれない。気をつけねば。
I simplly thought that would be so sad if he could not get married because of his job after he became 30 years old. That might be not my business. I am now acting like an old woman. I have to be careful.

0 件のコメント: