2009年6月26日

Stocking foods 冬ごもりのリスのように(画像はブタですが、、、)

I love to stock the food, like the squal before winter. Rice, tea leaves, seasonings, sauce, dried sea weed, etc etc.
私は冬ごもり前のリスのように、食材をため込むのが好きだ。冷凍庫には、ご飯、パン、うどん、野菜、そして、冷蔵庫には様々な調味料と野菜、あと米とか、粉とか、乾物とか、缶詰とか、、、
I feel safety and satisfaction by stocking food at home. Supermarket is nearby and I have no need to worry about shortage, but still I love to have them at home. But I hate to spoil the food at the same time. There is tense between stocking and spoiling. I tried to keep the image of storage all the time. Right now I love my lifestyle to buy 1 kg rice at Farmer's union and 100g coffee at station shop and 1 bread from bakery.
安心感、である。近くにスーパーもあるんだし、別に買いだめする必要もないのだが、家の中にたくさんの食材がある、という感じ、が好きなのだ。とはいえ、それが「腐る」とか「把握できない食材がある」というのは、問題外。常に、頭の中に食べ物がどれぐらいあるか画像が浮かぶぐらいが適量だ。その「一人暮らしでも腐らない程度の食材」のギリギリのラインというのは、微妙で、結構、緊張感がある。生活に慣れて来た今、「農協で1キロ米を挽いてもらう」「ロンロンで100グラムコーヒーをひいてもらう」「パン屋で一斤パンを買って冷凍して、毎朝一枚づつ食べる」が、私の秩序正しい、食材ため込み生活だ。

0 件のコメント: