2018年2月1日

ナノカファースト「バレンタインカード」2種 Nanoka1st 2 Valentine Cards

デザインに合わせて、パーツを1個ずつ、切り抜きます。Designed and cut out the parts
貼り合わせていきます。put together one by one
こちらは、毛糸の三つ編みが大変でした!This ones are difficult of yearning hair.
男の子と女の子ハートバージョン。Boy and girl version
おかっぱの女の子バージョン。どちらも、表紙は別紙で、ナノカファーストのマークが入ってます。girl hold heart version. Each was covered with another paper and putted Nanoka 1st mark.
Card is 250 yen each.
ナノカは、とても、気前が良く、
先日も、バザーで、私にポップコーンをおごってくれた。
やさしいなあ、と思うのだけど、
いつも切迫している、お財布事情に、心配も感じる。
She used up her incomes from Nanoka1st.
She bought pop corn for me at the bather last Sunday.

お正月には、「家族旅行に行きたいから、お金を貯める」
と、言いだした。沖縄に行きたいのだそうだ。ムリだろう、、、
でも、貯金箱も買った。
しかし、まったく、貯められずに、機会があれば、バンバン使う
江戸っ子体質。最初に入れた500円から、全く変化せず。
She wanted to save money for family trip.
She wanted to go to Okinawa. She even bought piggy bank.
But she has tendency to buy everything she saw.
It was just too far goal.

すると、先日、「バレエが見たい」と言いだした。
そこで、白鳥の湖か、くるみ割り人形のチケットを目標に、貯めることになった。
ママやパパのチケットも買ってくれるつもりだったみたいだが、
それだと、ハードルが高くなってしまうので、ナノカが自分の分を貯められたら、
ママもパパも、自分のお小遣いをセーブして、自分のチケットを買うことにした。
これなら、なんとか、達成できそうだ。
On the other day, she said, she wanted to see the ballet concert.
That might be what she can do!

バレンタインカードは、2種類とも8個ずつ。
封筒つきで、250円になります。
早い者順ですので、お早目に、ご連絡ください。

0 件のコメント: