2008年10月29日

Harvest Festival 収穫祭

On the weekend, I went to the "Music Festival" in country side. It took 2 hours from Nashville by car(my friend drove like crazily fast). When we got there it was almost over unfortunately.
週末にネットで調べた、田舎の収穫祭に車で行きました。ハイウェイをぶっ飛ばしても、2時間以上かかりました。残念ながら、着いたら、もう終わりかけでした。

Parking a lot was made up after soy bean field.(I could see some left over soy beans) High school girls were working there to guide the cars.
臨時に作られた駐車場は、大豆畑だったようで、枝豆風なものがまだ、刈り残されてました。駐車場の引導は地元の高校生の女の子たちがしていて、とっても素朴でかわいかったです。


In the tents, they were selling native products. Self-binned foods like pickles, salsa sauce, fruit preserve and so on. They showed how to make wool strings and knitting from them, blacksmith, woodcut, lace and traditional paintings.
テントには、地元の物産が売られてました。私は手作りのピクルスとジャムを買いました。その他にも、レース編みや鍛冶屋、毛糸の紡ぎなどの実演をしていて、そのまま売っていました。古き良き南部、と呼ばれるように、南の方にはこうした古い工芸品を作る人達は残ってるみたいです。


Near the agriculture museum, they have early American house. It is log-cabin and inside was very dark. But I love the dairy staff they are using. Especially I love quilt done by only white cotton. I could see how people at that time made things rich using hands and energy but simple staff. Beauty of hard work.
地元の展示館の横には、アーリーアメリカンの家が建てられてました。ログキャビンのシンプルな小屋で、小さな窓以外に光を取り入れるものはなく、中は真っ暗で、開拓者時代の生活のシンプルさを思わせます。ただ、そこで使われていたという日用品はその暗さの中に、温かみを与えるような、愛情のこもった手作業にあふれていました。白い布だけを使ったキルトは、限られた物を使って、少しでも生活を豊かにしようとしていた当時の女性の心意気が感じられました。




This was my first time to see cotton field. It was surprising view to see cotton pieces were left on the side of the road. In the festival, I saw the curt walking through the cotton field. I had wanted to ride!
初めて、コットン畑を見ました。もこもこ白いものが実っていて、不思議な風景です。収穫祭会場では、横のコットン畑を馬車で走るコーナーがあって、とても乗りたかったですが、時間切れでした。残念。

0 件のコメント: