フレンチレストラン「リトル・レオ」のオードブルのテイクアウトFrench Take Out |
2人分を3人で分けて、夕食に。we decided it for three. |
他地域からのお客さんが多い事を考慮して、話し合って、決めたそうだ。
リトルレオさんも、テイクアウトを始めた。
わが家でも、2人分オードブルセット(2200円)を注文してみた。
いつも思うが、パテや自家製ハム、小さなおかずに至るまで、一つ一つ、それぞれスパイスやハーブの使い方が違って、味が違う。
家では、絶対に出せない、手のこんだ料理。
長くフランスで修行した人なのだなあ、と思う。
お料理上手や、趣味が高じてお店を出す、という人もいる。
ホッとする味だったり、懐かしさだったり、いろんな物が求められるから、どれがダメという話ではない。
でも、きちんと修行して、基本があり、料理人としてのプライドを感じる料理も、子どもに食べさせて、その存在を知っていて欲しいと思う。
飲食店には、とても、厳しい時代。
食は、文化だ。
この騒ぎの中、プロの仕事や技術が保たれていく事を願ってやまない。
ホットプレートを買いました。We bought the electric pan for table cooking. |
お好み焼きとパンケーキ(素を使わない)をやってみた。
家族でワイワイ、エンターテイメント要素のある調理器具。
そして、電気なので、比較的安全に、子ども一人でも扱える。
騒ぎが収まったら、お友達を招いて、パーティーもしようね。
0 件のコメント:
コメントを投稿