Making the salad to bring for friend's house. |
朝一番に、サラダを作って、出かけて行きました。
帰ってきてからは、DVDで「ヘアスプレー」を見て、 踊って、
それから、一緒に、夕ご飯を作りました。
友人宅にお出かけ中、私は、仕事を少し、できました。
やはり、ナノカがいる間に、作業をするのは、難しい。
非常に、助かりました。
そして、そろそろ、本が切れてきました。
活字の大食漢、ナノカをおとなしくさせるには、本が一番なのですが、
借りてきた本は早々に読破。今、家にある本の、何度目かの読み直しをしています。
この期間中、少々、買い足さないと、ムリかな、という感じです。
ナノカは、「源氏物語」が読んでみたいのだそうです。
何訳を購入すべきか、悩みます。
というか、あのイケメン、ハイスペック男子の波乱万丈恋愛話を、
小学2年生に読ませていいものなのだろうか。
「契り」とか、そういう言葉でしか、語られてなかったっけ?
小学生向けのものを買うべき?
でも、ナノカは、「なるべく、原文に忠実なものがいい」と言ってました(生意気)
できる限り、よい休暇にしたいものです。
0 件のコメント:
コメントを投稿