2018年6月25日

バースデーパーティー Birthday Party

完成したティアラ Tiara of 7 and flower
かぶると、こんな風に蝶が飛びます。She wore it
7歳、おめでとう!I bake cake and 7 shape cookie
ナノカは、(世界中の、どの子供もそうであるように)、
誕生日が、とても、好きだ。
今年も、「さて、どんな風に祝ってもらえるのかしら」
と言わんばかりに、期待満々で、私は、少々、焦った。

リトルアーティストが終わった後、ケーキを焼き、クッキーを焼き
ティアラの最後の仕上げをして、夕食を用意した。
飾りつけは、毎年、作り足してきたものを流用してしまったけど、
その飾りの一つ一つも、それぞれ、思い出があり、愛おしい。

大興奮で、おどって、食べて、騒いで、そして、疲れ切って、寝てしまった。
喜んでもらえたようだ。
今年も、無事、終わらせられて、ホッとした。

今回は、「チーズケーキと、7のクッキーがいい」と言われた。
チーズケーキはバレンタインに焼いたのが、美味しかったから、
7のクッキーは、忙しかった去年、急場しのぎで6のクッキーを焼いたのが
相当、うれしかったからだ。

子どもの心に残るのは、どれだけ、時間をかけたではないし、
ましてや、どれだけ、お金をかけたかでもないのだな、と思った。
ちょっと工夫をすることで、
物語を作ってあげられたのなら、それが、
「こんな風にしてもらった!」と、残るんだと。

世界には、情報があふれ、あれもしなくては、これをしてやれなかった、
と、親も、心乱れる時もあると思うけど、
意外に、どれも、スキップしても、大丈夫なのかもしれない。
自分と子供の間に、ちゃんと、ストーリーがあったのなら、
それが、ちゃんと、美しく、残っていくのだと思う。
She loved birthday so much as other kids do.
She expected the best day and I felt a bit pressure.

Anyway I completed the day.
She was happy.
I felt relieved.

The things left in the kids mind don't depend on
how much time we spent for the plan,
how much money we used for the day,
but depend on if there is the story.
By planning, we can make the day a story
between parents and kids.
It would remainbeautifully in their mind forever.

0 件のコメント: