ナノカの好きな本「エロイーズ、パリへ行く」は、夜読んでやる一冊にしては、長い。Nanoka loved Elloise in Paris, and asked me to read in the bed. |
そして、ハチャメチャなフランス語まじりの文章が、とにかく、読みにくく、疲れる。It was hard to read with lots of French strange text and very long story. |
その日は3日連続目だった。疲れてたし、遅かったし、却下。大泣きして、絶対譲らない。She brought the same book for three days. I said "Not this one, please" on the third night and she cried. |
「なんで、そんなに、これがいいの?」と聞くと、「だって、エロイーズ、すごいんだもん」とのこと。エロイーズに憧れてるのか、、、I asked her "Why so much you like this one" and she answered "Because Elloise is amazing" OK. |
かなりのボリュームがあり、15分ぐらいかかる。ナノカの持ってる「読み聞かせしにくい絵本」の中でも、トップクラスだ。正直、私はうんざりしている。
しかし、ナノカは、かなりの頻度で、この絵本を持ってくる。先日、 三晩連チャンで持ってきたので、本気で「イヤだ」と説得しようとして、ケンカになった(根負けしたが)。
ナノカの憧れの女の子は、相方が1章ずつ読み聞かせた「長くつ下のピッピ」、ビデオで見た「ロッタちゃん」そして、この「エロイーズ」だ。
自分の名前を一時期、「いとう ピッピ なのか」に改名し、会員証まで作っていたほど、「世界一つよい女の子」にあこがれ、
一度しか見ていない「ロッタちゃん」を記憶し、エロイーズを愛読するナノカ。
親としては、なんとなく、不安を覚えたりして、、、
まあ、世界一こわがりなので、たいしたことないんだけどね。
0 件のコメント:
コメントを投稿