2012年4月25日

We are going to move to Kyusyu! 転勤です

She had difficult face in front of rape blossoms 菜の花の前で仏頂面
Nano became 10 months old on April 21st. She can stand by herself without holding something and even walk one or two steps. It seemed to be not so difficult for her and I was surprised my child developed earlier than ordinal babies physically (I am totally bad at physical movement). But it means I become busier earlier to run after her troubles. In addition my husband one night told me a big news-we had to move to Kyushu. It is far from Tokyo and I had no friend there. But at the same time, it will be good place for Nano- lots of nature, good food and safe environment. We will move on first weekend of June.
4月21日で10ヶ月になりました。最近は立ってます。それも、つかまりだち→手を放して立つ、ではなく、しゃがんだ状態から、立ったり座ったり(スクワット?)して、たまに、そのままずるずる2、3歩あるいてみたり。本人は、軽々と、危なげなくやるので、「立った?歩いた?」と、こちらとしては、どこからがボーダーラインなのかわからず、次々と行動範囲を広げているのを追いかけ回しています。体が小さく、運動神経がおそろしく平均以下の私にしてみれば、自分の子供の体の発達が早い、という事を予測してなかったので、日々「すごいなあ」と感心してます。ナノカ、おそるべし。
さて、先週、突然、相方が「長崎佐世保に転勤になりました」と電話で告げてきました。出張続きで、ほとんど親子3人で一緒にいられない生活が終わるのは、うれしい事ですが、私にしてみれば、未知の土地への引っ越し。食べ物がおいしい、温泉に入れる、近所で海水浴もできる、うまく行けば畑でも借りちゃおう、などのお気楽な想像とともに、知り合いゼロでの地での子育てと、私の仕事は大丈夫なのか?という不安も抱え、複雑な心境でした。が、考えてみれば、ニューヨークからも仕事をしていた訳だし、新しい土地で暮らす事も悪くないかも、と思い始めると、温泉部分の方が楽しみに。まあ、人生、変化をおそれるにあたらず、です。これから、6月頭の引っ越し前に、物件を探したり、荷造りしたり、知人に挨拶回りをしたり、と忙しい1ヶ月になりそうです。

2 件のコメント:

rarana さんのコメント...

久々に見たらずいぶん大きくなったねぇ♡
かわゆし!
そして九州に転勤かぁ~
いきなりびよーーんだけど
ポジティブ発想なかえちゃんは
楽しく過ごせそうだね♪
なにより3人で多くの時間を過ごせられるようになることがイチバンだね。
九州おいしいものたくさんだし☆
育児に仕事に楽しい時間を♪

にしむらかえ Kae Nishimura さんのコメント...

rananaさん
相変わらず、大きめで重めのナノカです。
突然の九州で、最初はどうなるんだ?と思ったけど、だんだん、楽しみに。
今週末、私ははじめて佐世保に行って、1日で部屋をきめて来なきゃ行けません。
いいお部屋と出会えますように!