2018年8月12日

白パンツ White Pants

盆休み初日、海に行く。
ナノカが、アンドンクラゲに刺された。
もう、帰ろうか、と車に行くと、車が開かない。
相方が、車の鍵を紛失した。
We went to the beach. Husband lost the key when we went home.
探し回るパパを、臨時駐車場の日陰で待つ。しばらくすると、海で冷えた体も、熱されてきた。In a while, we felt hot again.
とうとう、たまらず、海に戻る。それまで、気をつけていた日焼けに、無用心になりながら、結局、JAFが来るまで、遊んだ。We went back to the beach till Supporting company came. I got careless about sun burn.
家に帰ると、「ママ、さすがに、その日焼けまずいんじゃない?」という話に。慌てて、冷やす。「わたしも!」と言うナノカを押しのけて、冷やす。Then I got terrible sun burnt. I rushed to cool down the face pushing Nanoka away.
すると、ナノカに「あれ、ママ、白いパンツが見えたよ」と言われる。は?と聞き返すと、「そっか。そのパンツ履いてるから、いじわるなんだね」と言われた。日焼けの跡がくっきりすぎて、パンツみたいらしい、、、After that, she said, "Mom, you wore white pants" and added, "I see. That pants made you mean."
心が変わってしまう、ふしぎな白パンツですか、、、

しみじみ、口達者な娘よ。

0 件のコメント: