At dinner, Nanoka said, "Outa-song!" I thought she asked me to sing a song, so晩ご飯を食べていると、ナノカが、「おうた」と言う。 |
I sang a kid's song with performance. She shaken her head and said,"there, song" pointing radio.歌って、と言われたのだと思い、「むすんで、ひらいて」を、身振り手振りで歌ってあげた。しかし、すげなく首を振り、「あっち、おうた」とコンポを指さす。 |
I put the radio on. It was always Sasebo US Army station for our English improvement. スイッチを入れると、米軍の英語放送が入るようになっている。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿