のりをたっぷり載せる事の方が熱中していたため、どうなるかと思ったが、自力100%のカードとしては、結構、いい感じに仕上がった。She devoted herself into putting lots of glue on paper, and I thought it would be disaster, but ended up good looking as her work. |
隣で私も作成。ナノカの注文の「ライオン」と「トラ」(実際は、ヒョウにしました)をカードに。迫力、という点では、子供の作品には、かないませんね。Beside her I made a card. As she asked me, I put lion and tiger(actually leopard). |
冬の長い北欧では、家に閉じ込められる時間もハンパない。そこで、家時間を充実させて、暮らす。編み物をしたり、木工を趣味にしてみたり。 私も、こんな職業を選んでいるぐらいだから、家の中での作業が、基本的に、好きだ。雪や嵐で家に閉じこめられる日、針を刺したり、線を引いたりしながら、静かに降る雪の音を感じたりすると、心が落ち着く。「家で過ごそう」と決めてしまうと、逆に、とても豊かな時間になる。
相方が帰還したので、本日はナノカが登園。この寒空の下、また、二人で歩いて帰宅する。そして、バタバタの中、チョコを包み、カードを包み、ご飯を食べ、風呂に入り、相方を迎えることになるだろう。日常は、雪の音が聞こえる程の静けさの中には、ない。
雪の中、早めの帰宅ができた人や、自宅待機になった人が、その静けさを、楽しめますように。
It has been so cold this week. We did not go out a bit yesterday. It is rare for us since every day we walk and ride a bus go back and forth to the school. She actually enjoyed inside play for whole day.
In Northern Europe, they tried to enjoy the inside activity to spend long long winter stuck inside the house. Such as knitting, building the furniture etc. I love the way to live like that since I naturally love the inside activity. As listening to the sound of falling the snow, I sew, cut the papers or read. It makes me very relaxed.
Everyday does not work like that. Husband came back and Nanoka left for school today. I will pick her up and we will walk and ride the bus, then rush to eat, take bath, wrap the present. No silence exits such as listening the snow falling. Today it will snow in Tokyo, and many people might come earlier, or even stay at home. I hope that they can enjoy this rare chance to enjoy the silence.
0 件のコメント:
コメントを投稿