|
石臼で、杵うちの、本格的なお餅つき at 親戚宅。Rice pounding at relatives. |
|
試食、ときどき、丸める係 Tasting girl |
|
午後は、そば打ち。相方は、習うつもりで、見学。Buckwheat noodle making by big daddy. |
|
なんと、うつくしいお蕎麦!ちゃんとした、売り物です。
西海市の「旬どころ」で購入できます。Beautiful. He was selling at his shop. |
今日から、正月休み。前日に、「餅つき & そば打ち」するよ、と連絡があり、朝から、参上。こうした、お正月の準備もろもろを体験していると、しみじみ、日本のスローフードを肌で感じる。なんでも、当たり前だけど、手で育てた「作物」が、ひとつひとつ、ていねいに、「材料」に加工されて、そして、また、ひとつひとつ、料理されていくんだなあ、と。
いつも、本当に、いい経験させてもらってます。
I got phone call last night about today's rice pounding and buckwheat noodle making, then we went there for help and enjoy them. It was "slow food" culture of traditional Japanese food. I appreciate that we could experience these.
|
こっちは、おまけ。ナノカはバレエが習いたいんだそうで、譲ってもらったチュチュを着て、ポーズ。顔、大きいなあ、、、、 |
0 件のコメント:
コメントを投稿