4日ぶりのナノカは、車で寝ていた I hadn't met Nanoka for four days. She was sleeping in the car. |
買い物を済ませると、起きてたが、「隣に座らんで!」と怒っている。When she woke up, she said to me, "Don't sit nest to me!" |
隣に座ると、ぬいぐるみを抱きしめて、こっちを睨んでいる。 |
さらに、車を降りたら、後方に立ち去る、しつこさだ。She walked away when she got off the car. |
しかたなく、後方に回って、手を出すと、黙って、握ってきた。I walked by her and gave her hand. She quietly grab that. |
しばらく歩くと、「あのね〜、お土産あるよ〜」と上機嫌で、しゃべり出した。"I have souvenir!" She happily told me. |
今日も、朝から、ピアノを弾きながら、泣き続け、
着替えながら、泣き続け、
登校しながら、泣き続け、
そのくせ、手を握って、離さないので、
教室まで、送って行くことになった。
その時は、ウンザリ、と思うが、
甘えたい感情が、お腹の中で、混ざって、発酵して、
ギタギタして、 訳わからんところに行ってしまってるのだから、
しょうがないんだろうなあ〜、と思う。
4日、離れてても、その時は、全っ然、平気だったんだと思うけど、
顔見たら、4日分、甘えないと、日常に戻るために、
計算が合わないんだろう。
ななめ甘えをしてもらえるのも、母の醍醐味。
と思って、忍・耐!
This kind of non straight way showing needy was very difficult to treat.
She did it only to me.
To fill the 4 missing days, she need to behave harsh on mommy.
0 件のコメント:
コメントを投稿