2014年11月6日

Letter from daughter お手紙


文字に興味を持つが、全然、ひらがなをマネする事なく、独自の象形文字を書き続けるナノカ。名前や手紙を書いた(と主張する)紙を、渡してくる。Nanoka wrote her own letters on the paper and gave to me as a letter.
当然、読めないので、本人に読んでもらう事にした。I could not read, so asked her read for me.
すると、すらすらと読み始めた。文字は5個ぐらいに見えたが、、、
内容は、「がんばってる、おかあさん」の話。原稿なしで、よくこれだけ、話せるなあ、という「いいお話」ぶりに、涙が、、、She started, "Mother worked hard every day. During the time, I work hard at the school. I go there with Daddy by car. Mother ran to pick me up earlier as possible." It was beautiful essay and I teared,,,
話がつらつら続いて、最後に「ママより」としめた。ズルっ。手紙のシステムは、わかってないようだ、、、Then she ended, "From Mom"-she did not understand the system of the letter, yet.
かなり早い時期から、文字に興味を持ったナノカ。自分勝手な渦巻きや丸を組み合わせたものを、えんえんと書き続け、人にプレゼントして回る。そして、それを読んで聞かせる。家には、大量のみみずが這い回った紙が散乱するが、一向に、バリエーションは増えない。
世界に流通している「文字」を覚える気は、全然、ないようだ。
一方で、そのみみず文字を使って、スピーチする能力だけ、どんどん発展している。正直、この「いい話」で泣かされた時は、感動すると同時に、「このままじゃ、詐欺師になるんじゃないか。」と不安にすらなった。口ばっかり発達して、大丈夫かしら、、、
私が喜びそうな事を、探して、言ってるんだろうけどね。顔色、伺わせちゃってるかな。
Nanoka got interest in letters very early. But she did not learn real language but made up her own letters and kept writing circle and spiral on the paper. I found them all over the room.
She developed "speech" more. Using these paper, she talks. Gradually the speech (actually without paper) got longer and longer and I am getting worried about her ability-Too good speech can make her swindler?
Probably she is just trying to find the words which makes me glad.

0 件のコメント: