最近、「これ買う?」「買ったの?」「また、買う?」と、やたら、買い物に口出しをしてくるナノカ。世の中に、「お金」というものがあり、それで何やら、取引されていて、それが「おかいもの」であるという事が、わかりつつあるようだ。Nanoka talked about "buying" a lot recently. She understand there is money in the world and people did something with it.
|
At her play, she mentioned money sometimes, but it is a little strange. She paid when she served meals, she opened the store with only one socks. I decided to play shopping with money I made on the other day. 遊びでも、しばしば、おかねを扱ってると思われる発言が見られるが、どうも、微妙。自分が料理してるのに、お金をくれたり、お店も靴下1個だけ並べて、「どうぞー」と言ったりする。せっかく、先日お札を作ったのだから、ここは、これを使って遊ばせてみようと思い、、、 |
|
I went to her with wallet and ordered a noodle to her. She was a little at lost what she should do, but soon she brought me a bowl with button. I ate it and paid with toy bills. I let her to put the bills into her wallet. 財布を持って、ナノカの所へ行き、「メンメン、下さい」と注文した。自分で遊んでる時は堂々としてるのに(押し付けがましいぐらい)、こっちからの要求には弱いらしく、戸惑っている。しかし、気を取り直して、お椀にボタンを入れて、持ってきた。そこで、「ごちそうさま」とお札を渡し、ナノカの財布に入れさせた。まだ、キツネにつままれたような顔をしている。 |
|
Then I brought her to the book shelf and said, "you can buy the books from my book store with that money." Nanoka chose the book and I got money from her. She said "there is no money in my wallet"「お金があるから、本屋さんに行こう!」と誘って、本棚に行き、私の本屋さんから、本を選ばせ、袋にいれ、ナノカの財布から、お金を徴収した。よくわからないが、袋を渡され、少し、楽しくなってきた様子。しかし、自分の財布が空になった事に気づき、「お金、なくなっちゃった」と言った。 |
|
Then I advised her to sell her handmade cards. I displayed her cards on the floor and asked her to sell two of them. I paid for them. Later, I found her displaying more cards by herself. She tried to earn more! At the end, I opened special mom store and Nanoka bought beads with her earned money. そこで、「じゃあ、ナノカの手作りカードを売ったらいいじゃん!」と、ナノカの作品箱から、カードを取り出し、並べて、お店にした。そこで、私が2枚カードを購入。お金を渡した。しばらくして、ふと見ると、さらに床にカードを並べていた。おお、もっと稼ごうとしている!最後に、ナノカの稼いだお金で、ママコレクションの中から、ビーズを3つ買わせてあげた。 |
やらせてみて、思ったのが、ナノカはお金の存在には気づいていたが、まったく、そのシステムを理解してなかったということだ。たまに、個人商店でお買い物する時、お金を握って、払って、商品をもらう事もあるのに、流れに乗って、なんとなくやってるだけだったのだ。
このお店ごっこは、かなり、本人的にも「なんか、リアルだわ」と思ったのか、「こんどは?」「こんどは?」と、すごく楽しそうだった。9月に、島瀬公園でまた、アートマーケットがあるそうなので、今度は、お店番も一緒にして、本物の「お店ごっこ」を一緒にしてみようと思う。I noticed that Nanoka had not understand the system of the money at all when we did this realistic shopping game. She seemed to enjoy it, so I would bring her to the art market in September at my booth, and showed real "sell and buy" system.
0 件のコメント:
コメントを投稿