2013年7月13日

Bills おさつ

Nanoka wanted to participate「ナノカちゃんも、する!」と参加。ほっぺに発疹、、、
The first sample were drawn with pencil. Nanoka was satisfied but not me.鉛筆で、適当に作ってみた。この時点では、ナノカは大喜びだったのだが、私はできばえに不満が残り、、、
Then I scan, changed color and print, pasted with another paper and cut. The result was much better looking, but Nanoka already changed her mind in another play and did not show interest in them. ナノカそっちのけで、制作。完成品は、よりオモチャのお金っぽくはなったけど、他ごとに気持ちが行ってしまって、見向きもしてくれませんでした。
ナノカは、財布を4つ持っている。オモチャが1つに、私のお古が2つ、相方のお古が1つ。それでも、たまに、現役の財布の魅力に勝てず、触ってしまう事がある。先日は、私の財布と家の財布を同時にぶちまけ、私に「いやだ、わからなくなるでしょ。1個ずつにしてよ!(?)」と言われて、大泣きした。悪いと思ってやっていたので、余計にショックだったようだ。やれやれ。
最近は、お買い物の時にも、レジに並んで、商品を渡して、お金を渡しておつりをもらう、というプロセスに参加したがり、家でも、いすに自分のオモチャを並べて、「どれがいいですか?」と聞いてきたので、多分、お店ごっこをしようとしたのだろう。 「おかいもの」に興味があるのだ。
さて、土曜日、相方は山登りで福岡に。家で、片づけをしていると、ナノカが自分の財布を持ってくると、「なーい」と言って、お札の入る所をさぐっている。どうやら、「私の財布には、お金が入っていない」という話しらしい。まさか、本物を入れる訳にもいかないし、「じゃあ、ママが作ってあげよう」と紙を出してきて、絵を描き始めると、大喜びで、横で見ていたが、だんだん、おもしろそうに見えてきたようで、自分も作り始めた。うーむ、小切手のサインみたいねえ。
当初、ただ、紙に鉛筆でさらさらっと描いただけだったが、「これじゃ、リアリティが足りないわ」と思い、スキャンして、色をそれっぽく入れて、印刷して、紙で補強して、切り抜いて、、、と熱中し始めてしまった。しかし、出来上がった頃には、ナノカは飽きて、ぬいぐるみのオムツを替えたり、お世話をしたりしていたらしい。「ワンワンが、お洋服着たいって」と言われ、そのまま、洋服を作る羽目に、、、このお札は使われずじまい。まあ、そのうち、使うよね。
Nanoka had 4 wallets. 1 toy, and 3 our old ones. Still she cannot stop her interest in real wallet and she opened my two wallet(mine and house) at the same time a few days ago. I got angry and she cried so hard. Well, she knew she should not do it...
She recently wanted to pay at the resister. Very interested in shopping. Well it is a part of learning and I let her to do as long as time and place allow it.
This morning, she brought one her wallet and said to me "there is nothing" showing inside. She meant she did not have money. I could not give her real money, but I understood she wanted to have one for play, so I started to make bills from a piece of paper. Nanoka joined next to me. It was like the check with sign,,,
First I just draw with pencil, but I felt they were not good enough. Then I started to devote myself to make better ones,,,then ended up that Nanoka played another play(taking care of staffed animals) and when I handed the bills to her, she lost her interest and just asked me, "Doggie needs clothings" Then I just started to sew the jacket...

0 件のコメント: