|
I made school bag during one night after Nano's asleep from print to the all sawing.ナノカを寝かした後、一晩で保育園バックを作成。ネコを染め抜き、縫う。今回は、裏布をあてない(洗って、すぐ乾かせるように)代わりに、縫い代の処理をバイアステープでやった。子供が使うものだから、細かい所に気を使う。でも、ちょっと、子供のものとしては、地味な色だったかなあ、、、 |
|
I hang it at her chair in the morning. こうして、朝、ナノカの椅子にかけておくと、 |
|
She found and shout "Kitty" I was satisfied and forgot all the effort. Smile.先に起きたナノカが見つけて、「ニャーニャ!」と声を上げていた。夜なべ仕事の寝不足がふっとぶ。 |
There are so many staff that parents have to prepare for the nursery school. One of them was school bag-it should be big to carry everything from home to school. They did not ask me to make it(since many mommies are busy working already) but it is also mom's true emotion that they want kids to carry their favorite things to spend happy hours apart from them. 保育園で、「保育園バック」と呼ばれる、荷物の全てを詰め込んで、運ぶ巨大カバンを用意するように言われました。特に、手作りするように言われた訳ではないのですが、好きなものを持たせてあげたい、と思うお母さん達は多いでしょうね。ナノカには、生地を見せて、一応「これでいい?」と確認は取ったのですが、若干、地味な色目に「気に入ってもらえるかな?」と不安でしたが、「ニャーニャ」と喜んでくれたので、うれしかったです。
0 件のコメント:
コメントを投稿