2011年4月28日
2011年4月26日
entrance picture 玄関の絵を変えました
2011年4月25日
Boys to be ambicious! たたかう男たち?
Haruto is now devoted on the battle. He is always fighting with something for the world. I, who used to be the girl, cannot understand what he is fighting for. It is so funny that the boys still need so much help to just live and cannot even go to toilet by themselves, believe that they are fighting the evil monsters for protecting the world peace. It might be against to the feminism idea, but I feel like that boys in this stage are close to wild nature compared with the later stage when they have more influence by culture. These battle play looks like studying how to hunt. Their gene bring them for passion to the battle? At the same stage, girls play dolls and cooking tools doing realistic family play. They still need to be taken care of, but still they try to take care of baby dolls. Isn't it funny? Those plays must be base of something for their life in the future. Interesting.
ハルトは最近、たたかい、に夢中だ。一日中、なにかと戦っている(今のブームはウルトラマンだ)。どうやら、「世界の正義のために」「怪獣とか、悪と」戦って、守ってくれてるらしい。大人だって、誰か一人守るのでも大変なのに、トイレも一人で行けない男の子たちが、世界を守ろうとする心意気は、すごいなあ、と思う。フェミニズム的にはアウトなのかもしれないけど、この時期の男の子や女の子の遊びの違いには、動物的に性差が関わっているように感じる。いつか、狩をして戦いに出る準備をするために、男の子はヒーローになり、戦って何かを守りたい、と感じる(この後、後天的な文化の影響で、男女差はもう少し、狭まるようにも思う)。女の子は、自分だってまだ、お世話がいっぱい必要なのに、お人形遊びをはじめ、赤ちゃんの世話をして、ままごとで家族のまね事をする。この頃の遊びって、人生のなんかのベースを勉強してるのかなあ、と見ていて、思う。(相手をするのは、めんどうだけどねえ~)
My husband said to me, "You know what. Boys are very simple and easy. Just say what you hit with confident. He would believe you." Really? 相方と話していたら、「男の子なんて、単純だから、言い切ったほうの勝ちだよ」と言われた。本当かなあ、、、 |
For a just moment, he was quiet to think,,,すこーし考えてたかと思うと、、、 |
And very excited to fight with white king and run to another room. OK. I got it! 「そうだ!ホワイトキングがまだだった!たたかわなきゃ!」と言って、ご機嫌で走り去っていった。なーるーほーど。コツをつかんだぞ。 |
2011年4月23日
girly dress ラブリーな赤ちゃん服
2011年4月22日
Family diet 食生活
About a year ago, when my friend A had just started their married lives, she called me. She was so mad about her husband. "Listen!"1年程前に、友人Aが怒り狂って電話をかけてきた。 |
2011年4月21日
mother in law お義母さん
2011年4月20日
"I love you" every day あいしてるって言うこと
Then at the end, he said, "well, it might mean I could say "I love you"" It was very unsure words and I almost got angry.最後に、「これは、あいしてる、と言ってもいいのかもしれない」と長たらしく、婉曲的に、訳のわからない事を言った。 |
2011年4月19日
bottle size baby ペットボトルベイビー
I am a kind of easy going pregnant woman and usually do not think much about the moment of birth. Well, of course, I heard so much painful stories from experienced moms, but I do not want to worry until very moment.
出産まであと2ヶ月程。それにしては、私はのんきな妊婦で、あまり実感も感じていない。もちろん、「いかに痛いか」みたな話は、先輩ママ達から耳にはするものの、あえて情報を集めることもなく、「その時まで、気にしない事にしよう」と思っていた。
One night, my husband asked me how big the baby was now. I answered "about 1500g"先日の晩、突然、「チビチビ子って、大きさ、今、どれぐらい?」と相方が聞いてきたので、「1500gぐらいだよ」と答えると、 |
2011年4月18日
Pride, Haruto Diary ハルト日記 プライド
2011年4月15日
Listening in the belly 胎教
2011年4月14日
Lunch Box 愛妻弁当
2011年4月12日
who is acting? 誰のせいか
Several years ago, I did "Peace Show" with my friends in NY. It was very good experience for me including difficulty and hardship of funding. From that experience, I had one conclusion. Acting is very important and no meaning to just criticise even those people are smart.
I knew that our action was very small and had so many problems, but we had will to do something for world peace. It could be "silly childish idea" for sophisticated business people, but as artists, it was really important to have voice and move. So we did even it was small start. However, some of my friends in Japan just criticise or ignore. If they know better solution, please let me know. If they can help us, please let do something. I know my friends were all smart and nice business people, so they might know better, but they did nothing. If they thought we were wrong, I wanted to hear directly, but they joked it behind me. They paid nothing. It was very bitter experience for me.
I am not talking badly about them. I just understood it as Japanese tendency about matters. They are nice people and nice business people, but very bad about acting for society by own idea.
Now when I was watching TV, they are just criticising the Government. But who is really acting for this disaster? Journalists are just criticising that the Government delay informing the new service for people in shelter. Well, can be so, but you also have ability and responsibility for informing the latest information to people. Why don't you acting at the same time to criticise.? Same thing to politicians in other parties. They are just criticising and waiting for the present Government would decline after a while. But the Government asked them to join to act for this disaster and they refused the offer. This is Japanese biggest disaster and so severe that it is time that everybody should do what they can do if they have ability. And politician should act. Why they refused to corporate with the present Government and just kept quiet? And why citizen still believe that those "no action" politicians can do better than who is doing the best at this point? Acting is always having lacking and mistaking rather than doing nothing, but somebody have to do something for operating the society. Also it was not right to think that this change is somebody's responsibility. We got the tragedy and we have to face on. Even we did not hope, we cannot go back the time before 3/11.
私は、むかーし、平和展なるものをニューヨークの友人とやった事がある。その時のことは、大変だったけど経験として、今も教訓が残ってる。その主な一つに、「行動せず、批判する事は、簡単だ」という事だ。洗練された意見だったとしても、行動を伴わないものは、意味がない。それは、立派なビジネスマンである友人達であっても同じ、私は「これは日本の特徴なんだ」と思った。それは、ニューヨーク時代に、「とりあえず、やってみよう」「いいね!」の感覚で生きてきた自分にとっては、カルチャーショックだった。失敗する事もないのかもしれないけれど、社会を変えてくれるようにも思えず、息苦しく感じた。社会が停滞する原因は、この「多くの批評家達」の存在のせいなのかもな、とも思った。もちろん、現状の日本を支えているものでもあるのだから、ダメだとも言えないのだけれど。とにかく、何かを変化させて行く時には、批評家になってしまうと何も変わらない。一つずつ、行動していく事が大事なのだ。
現在、政府への批判が高まってるように感じるけど、私は、実際に動いている彼らを、協力を断ったり、なりをひそめている政治家が、自分達に運気が来るのを待ってる様子がたまらなくいやである。政治家なら、そして、「こうすべきだった」と思えるなら、自分が何かできる事をその時に、すべきだと思う。この緊急時になにもしなかった人間が、これからの時代に、なにをしてくれるのだろう?あきらかに人手不足なのに、国をゆるがす緊急事態なのに。報道機関も、「情報が行き渡っていない」という批判ばかりしてるけれど、情報を流すという基本的な役割を担う立場のメディアなら、それを批判する、というだけでは片手落ちのような、、、自分達も従来の役割にだけこだわって、何も新しい行動を生み出せてないのではないだろうか?(地元密着型の新聞社は、瓦版を発行して、行方不明者の捜索に大きな役割を買っていた。動いてる人は動いてるのだ)
この天災は、誰のせいでもない。この後、起こる生活の変化も、誰のせいでもない。3/11以前には戻れない。自分のできる事をしながら、変化とともに生きていく。それが、自分の役割なのかな、と思う。
2011年4月8日
Belly button vanished へその消滅
The belly was getting big day by day. I felt it got twice big everyday.腹は日に日に大きくなる。毎日、2倍になってるような気すらする。 |
One day, I found it flat! I had cute belly button and now my body became just funny and humorous,,, ある日、とうとう、へそが真っ平らになって、消滅してるのに気づいた。妊婦の体って、「おもしろい」一方だ。 |
2011年4月7日
Baby upside down 逆子ちゃん
On the last exam, Dr. said "the baby is in foot presentation." He suggested acupuncture and moxibustion therapy. 前回の検診で、先生に「逆子ちゃんですね」と言われた。「今の時期なら、簡単に治りますので、鍼灸を受けてみてください」と言われた。 |
In addition to acupuncture, I suddenly talk to baby so often feeling sorry for her. 言われてみれば、思い当たる節が。にわか「話しかけ」ママになる私。 |
And I checked baby today, and she was in a normal position. Wow! How mysterious acupuncture is!そして、2日後にチェックしてみると、ちゃんと逆子は治ってました。おそるべし、鍼灸の神秘。なににせよ、ほっとしました。ただでさえ、高年出産だもんね。 |
登録:
投稿 (Atom)