I believe that it does not last forever. Maybe next year, he became shy to say such a thing, or he will learn what other people will think about it. In this way, kids will learn so many emotion and communications. Well,,,some grownup men are saying similar things, in fact. "I do not care to be in a relationship if she eager to wish." Don't you think they forgot to learn how to tell honest emotion because of too much pride?こんなのが、ずっと続くとも思わないので、来年には、今度はそんな事恥ずかしくて言えなかったり、他の人の気持ちがわかるようになったりして、また違ってるんだろうな、と思う。そういう「何考えてるか」まで見えてしまうから、子供っておもしろい。ああ、でもこのまま成長しちゃったような成人男性で、「いやあ、どうしてもって言われたら、別につきあってもいいんだけど、、、」とか「彼女とつきあっても、つきあわなくても、どっちでもいい」みたいな発言してる人、いるなあ。素直に伝える方法を忘れたか、プライドだけ高いのか、どっちにしても、面倒くさいよねえ、やっぱり。 |
0 件のコメント:
コメントを投稿