わが家では、テレビを制限していて、とくに、アニメーションは見せていない。アンパンマンさえ見せてこなかったが、ナノカはそれなりに知っていたりする。たいがい、友達から聞いたり、保育園や病院等で見たりしたものが、情報源だ。
プリキュアとは、今まで接点がなかったので、ほほう、と思い、ナノカに聞いてみた。すると、、、
「あのね、プリキアは、3人なの。それで、1人が髪の毛を前で結んでいて、1人は黒い髪の毛で二つ結び、もう一つはコブタだよ。前髪を結んでいる子は、水玉のワンピースを着ていて、黒髪の子は短いスカートで、カバンにティッシュを入れて、くつはかかとがなくて、リボンがついているよ。コブタは、上が水着で、下がスカート。飾りのない、かかとのある靴を履いてるよ。
プリキアは、毎日、おもちゃで遊んでいるんだよ。ナノカも、いぶきくんも、みりあちゃんも、りんちゃんもおもちゃを貸してあげられるのに、プリキアはおもちゃを貸してあげられない。
プリキアは、男の子と女の子とお姉ちゃん豚と赤ちゃん豚を連れているよ。」
という話でした。
私もプリキュアを知らないのですが、その私がきいていても、この内容が、合ってるとは、思えないのですが、いかがなのでしょう?
なんとなく、聞きだした感じだと、今年の運動会の演目に組み込まれていて、ダンスの指導の導入として、ビデオをみんなで見て、そこから、自分なりに解釈しているのじゃないかと、、、まったく見てないのに、ここまで、作っているとしたら、それはそれで、あやしい。
最近、こうして見聞きしたり、体験したものと、自分のファンタジーの世界の境界線があやふやになってきていて、ウソなのか、本気なのか、わからないことも、多い。
I limited TV programs that Nanoka watchs. I did not show her animation. But she learnt some from somewhere-at the school, from friends etc.
She mentioned about the precure-the girly animation program. I asked her about it
"There are three pre-cure, one girl tied her forhead hair and she wore dots dress. Another girl has black hair tied two at the side. She wore flat shoes with ribbons. The last one is small pig. She wore swimming suit at the top and skirt for the down. It wore high heel. They played with toys every day. They cannot share with others as Nanoka and other her friends can do. Precure took girl and boy and pig and baby pig."
I do not think it was right Precure even I do not know the real contents. Sounds like she watched it only once or a few times for the dance at the school?
プリキュア、想像図(ナノカの聞き取りより) |
0 件のコメント:
コメントを投稿