2013年12月27日

What's button? ボタンとは、、、

ナノカの今年のプレゼントは「ボタン」。でも、多くの人にとって、「ボタン?どういう事?」というのが、第一印象のようで、保育園でも、先生たちに、質問攻めに合いました。そりゃそうですよねえ、ボタンって、、、What's button? I was asked by so many people. It was wierd Christmas wish and present of 2 year old girl.
 ナノカのプレゼントは、こんな感じでした。正確に言うと、プレゼントになったのは、木製ビーズです。ボタンは、基本的に、おままごとの道具なので、色がきれいで、こまかくて、たくさんあれば、ボタンそのものである必要はないかな、と。ちなみに、ボタンをおままごと道具にしてる子は、結構いるようで、その用途で作られた、ボタン風オモチャ(ボタン穴が1個しかない)というものまで、売られてました。Actually she used buttons for kitchen play. So it does not have to be "real button" We bought colorful wooden beads instead.
This is Nanoka's present from Santa. A guidebook about zoo and wooden beads.
サンタさんからのプレゼント
These are her collection of buttons and other kitchen play materials.
ナノカの、おままごと道具用、ボタンと木の実、貝、紐のコレクション。
 ちなみに、実家では、碁石を使っていました。ガチャガチャと、うるさかったですが、冷たくて、重たい触感がいいのか、かなり、夢中になってました。
人数分のお皿に盛りつけて、ハイどうぞ。She was using go stones for kitchen play at my parents house. It was very noisy but heaviness and coldness of the stone made her excited.
先日、ナノカが、「ユウタくん、プレゼント、ボタン!ボタン!って言ってたね」と、ニコニコ報告してくれた。まさか、自然発生的にボタンファンが、そうそういるとも思えないので、ユウタくんにボタンを薦めたのは、間違いなく、ナノカだと思う。
On the other day, Nanoka told me that Yuta, her classmate also said "Button!Button" for his Christmas present. I doubt it that so many kids wanted buttons and easy imagined Nanoka influenced him. She was such a chatter box and told him, "How about button? I ordered button. Button is good, isn't it? Button, right?" and he finally started to say, "button!" I felt terribly sorry if he really said to his mom, "button" afterwords and his mom must have been confused very much,,,
「プレゼントは?」と聞かれて、答えにつまったユウタくんに、「ボタンは?ボタンいいよ、ナノカはボタンだよ。ボタンがいいよね?」と、口達者なナノカが、洗脳したんじゃないかと、容易に想像できる。ユウタくんのお母さん、おどろいたでしょうね。スミマセン、、、
保育園も最終日。1年間で、どれだけ成長したかと思うと、感慨無量。一緒に成長してきたお友達も、今では、お互いの名前を呼び合い、会話をして、グループで遊んでいる様子を見ると、自分の子供同様、じーんときます。

0 件のコメント: