Last evening, post office man came to deliver the package. He handed it and asked me sign.昨日、ゆうパックのおじさんが、荷物を届けにきた。私に段ボールを渡すと、サインを頼んだ。 |
After I signed, he noticed my belly.サインを書き終わって、手渡す時に、お腹の大きさに気づいたようで、 |
He said, "I am sorry, you are Large-san. I shouldn't let you carry heavy package."「すまなかったね。『ラージさん』だったね。荷物持たせちゃいけなかったなあ。」と謝ってくれた。 |
2 件のコメント:
^^
Large-san hehehehe
There might be many ways to call pregnant women rather than Large-san.
コメントを投稿