2010年7月29日

My present dream 今の夢

最近、人の紹介などで、「絵でやって行きたい若者」の相談に乗ってやって、と頼まれるようになった。
Recently I got the chance to talk with the young fellows who want to live on art.

まだまだ、私も人にアドバイスできるような立場じゃないのだが、「ちょっと先輩」なのがポイントなんだろう。えらくなった大物だと、かけ離れちゃってて、参考になりそうにないから。でも、何を言ってあげたらいいのか、迷う。彼らは、とてもピュアで、アートの話を、夢いっぱい語る。以前、私もこうだったんだろうなあ、と思うと「がんばれ〜」と思うが、でも、一通り同じ道を歩いてきた人生の先輩として、現実的な視点も持った方が、がんばれるような気もして、いろいろ言うべきなのかなあ〜、でも、気持ちをそいでしまうような気もするなあ〜、と迷うのだ。
I am still under developing and I have nothing I can advice them. But they were introduced to me because I am not big but just a little ahead of them. It is more realistic to them. They are all pure and full of ideal and dream. I used to be like that. I want them to do their best and I wonder if I should give them advice to go on realistic way.

以前、「将来像」について、聞かれた事がある。私は、なんとか絵本が出せる、というのにわりと満足してて、むしろ、ずっと続けられて(ということは、多少は売れないと、見捨てられてしまうから、それも入ってるのだが)一生の、いろんな場面で、変わっていく自分の視点を、1冊1冊にこめていくことが夢だと答えた。「Rich and famousになりたくないのか?」と意外そうに聞かれたが、生活が豊かになって、いろんな心配がなくなったら、それだけ制作にも集中できるし、いい材料や道具も手に入っていいなあ、と思うけど、(きれいごとではなく)そこが最終目標ではないなあ、と気づいた。相談にのってる子たちの「好きな事を続けたいんです」ていうのは、きっと同じ気持ちなのだろうなあ、と思う。
I was asked "what is your life goal?" and I answered "I just want to keep drawing and writing books for my life. I want to express what I will be feeling one by one and spend whole my life. If I got the specious book from them, it will be great." Then I was asked, "Really? Don't you want to be rich and famous?" I thought about it, and I noticed that it might be easier for me to concentrate on the art and books if I became richer and famous, but that it was not my goal. So I understand what the young artists are feeling.

そもそも、絵とか文章を換金するのは、簡単な事ではない。ようやく、換金できるように(プロに)なっても、いい時には、それなりに安定してるように見えても、突然、仕事を切られたり、生活できないぐらい収入が落ちたり、一応何年か仕事をしてるのに、門前払いを受けたりすると、「いったい、いつまで、この生活が続くのかな」と、しんどくなるものだ。私のようないい加減な人間でも、がっくり落ち込む事も多い。
It is radically difficult to exchange art and letters into money. Even after you became professional, it is not easy to earn incomes on steady base. One day it is suddenly cut off, no money to eat sometime, and we get severe refuse or rude treatment. I got down so many times.

が、数日落ち込んだ後に、「まあ、いいや」と流してしまう。そういう生活が長かったので、時期が悪い時は、どうにもならないし、ギリギリまで、流れが変わるのを待つものだとインプットされてる。最終目標は、続ける事、なので、それしか結論がないのだ。
But I try not to care more than a few days. I went through those experiences, and I got used to be unstable nature of my job. To keep being, there is only answer to how to live.

でも、一般的に、男性の方が、この「仕事のない状態」の打撃は大きい。若いうちは、理想を追いかけるエネルギーもあるが、家族や、家族を意識した相手ができた時、自分の存在意義を考えてしまう所まで、追い詰められる人もいる。収入がない状態でプライドを保つのは、本当に難しいことだ。もがき続けるのも、年をとると辛くなってくる。
Fundamentally this is harder condition for the men. No job, no income, is not easy things to handle. When they are younger, they can follow their ideal with passion, but gradually difficult to keep energy.Once they got family, it is much serious.

アーティストにとっても、「仕事」=「プライド」なところはあって、それは、時に報酬の額で換算してしまう。もし、自分の絵を、100円と10000円で買ってくれたお客がいたら、どうしても10000円出してくれたお客の方が、自分の絵を評価してると感じてしまう。世の中から100円で絵を買われ続けたら、自分は100円アーティストなんだ、と社会での位置を感じるようになる。だからこそ、アーティストの友人達も私も、絵とお金の接点で、仕事を見つけ、なんとか成り立つようにさせている。報酬の伴う事で、プライドが保たれてる所もあるのだ。人生ってお金の話だけじゃないけど、お金の話でもある。自分の好きなことを続けるとは、そういう、お金の話を割り切って、冷静に扱う事もポイントだと思うのだ。
For artists, job is their pride as others. We still count on how much the buyers put on their art. If one paid 100¥ and another paid 10.000¥, we feel the latter appreciated our art more. If all the people buy our art with 100¥, artist feel like he is 100¥ artist. In that way, we tried to earn reasonable money from our art. That keeps us to be proud of ourselves as artists. Living is not all money matter, but money is a part of that. We need to treat it in proper way.

他の人の事をもんもん考えてたら、私の今の夢ってなんなのかなあ、て改めて思った。自分のアトリエ/工房を持って、壁一面が資料が置ける棚になってて、気持ちのいい環境で作品を作れている事。それが、おばあちゃんになっても、続いている事。たまには、スケッチや取材旅行に行けるぐらいの収入がある事。人が遊びに来ても、ごちそうしたり、一緒に楽しんだりできるためのスペースがあって、人の輪があって、、、昔とあんまり変わらないかあ。まだ、同じ夢を見続けられてるってことは、まあまあなことかな。考えてみれば、夢いっぱいの若者も、いろんな体験をして、試行錯誤の中から、きっと自分でいろいろ学び取っていくんだろう。助言する必要もないかな。
年をとると、エネルギーが減って、夢も可能性も幅が狭まっていくけど、でも、より具体的に人生の目標が見えるという、いい面もある。もう「ぼくは野球選手にでも、お医者さんにでもなれる」と思う事はムリだけど、「この仕事で、こんなイベントやって、こういう人とつなげて、地域活動を起こしていきたい」と思う事ができる。狭くなる故にできる事だってある。年をとるのも、人生の成果の一つなのだと思う。
Thought of those things, I wonder what is my present life goal. I still want to keep being artist and author for my life. If I can do it in good circumstances, it will be so great-with book shelf over the wall, surrounded by nature, good people, sometimes travel to draw and research. It is good enough to keep dreaming same thing. Maybe those young fellows will study by themselves from their experiences. I do not have to say much things.
Getting older is losing energy, narrowing the possibilities. But at the same time, the life is more realistic. We know better what we can. We cannot say, "I can be a baseball player or Doctor" but wen can say, "through my job, I want to bring this event open and connect neighbor people" There is many thing we can operate by narrowing. Getting old is the fruits of our life.

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

The program comes with full warranty 60 days money back, so everyone can
actually try this muscle building system for a few weeks and see the results without
any risk at all. Check out this article instantly to determine for yourself.
Who is this Somanabolic Muscle Maximizer Training Software Designed For.


my weblog Somanabolic Muscle Maximizer Results