2019年11月7日

ランタンのサンプル Paper Lantern sample

カッターナイフは、めちゃくちゃ時間がかかるが、楽しいようだ Enjoy cutting out
切り抜けました done
今度は、貼る作業も Pasting the thin papers
母、サンプル My sample
ナノカ、サンプル Nanoka's sample
今週末の佐世保と、来週の東彼杵のリトルアーティスト向けに
マテリアル別の効果を見てもらおうと、サンプルを作りました。
To show the effect of different materials we made samples for Little Artist.

針も糸も、ハサミも、包丁も、絵の具も、
小さな頃から、順々に使わせて、
自由に、扱えるようになりましたが、
カッターナイフは、使う機会が少なく、
本人も怖がり、
使ってこなかった道具の1つです。
Cutter knife was the tool that Nanoka had not used.

でも、いつ、使う機会がやってきて、
いつ、上達するんだろう?

どっかの時点で、機会を作ってやらないと、
その使い道も、知らないままだなあ、と気付きました。

ということで、ケガも覚悟の上で、カッターとカッターマットを
渡したのですが、おそろしく慎重なナノカは、
結局、ケガする気配すらありませんでした。
I noticed that I should make a chance for her try to use cutter
since it was not necessary in the present life.

新しい道具を、自由に使えるようになって、よかったね。
She did very well. I am glad for her to use it freely.

さて、このプロジェクトでは、
丈夫だけど、光を通す、越前和紙をベースに使います。
うすい紙を重ねた時に生まれる、わずかなトーンの差を使って、
作品を作っていきます。

普段、私たちは、顔料を紙にのせることで、線や色を描くのですが、
このランタンでは、光をさえぎることで、画を作ります。

ナノカも、デザイン時点で、その性質に、混乱してたようですが、
切って、貼って、光に透かしてみて、
だんだん、理解したようです。

何枚か、裏表を間違えました。
意外にややこしいのです。

でも、完成図を頭に描きながら、
目の前の作業をする、
というのは、いい訓練になります。

また、光を入れた時の、驚きと感動は、くせになります。
東彼杵編では、夕方の開催なので、みんなで、
実際に、灯をともした時の効果が楽しみです。
Paper lantern is making picture by blocking the light.
It was different way of drawing picture on paper.
It made Nanoka confused,
but I thought this confusion itself was very meaningful.

To imagine the final peace, we had to work on the paper
in front of us. That was one of the important ability
to make something.

I am also looking forward seeing kids got touched
by seeing the light in at the end of project.

0 件のコメント: