根獅子の海に行ってきた。We went to the beach.
潮が引き、水深5センチにも満たない、遠浅が続き、こわがりナノカも、一人で遊んでいた。Shallow water spread and we let Nanoka play alone. |
しかし、何も起こりようもないところで、大泣きし始めた。イタイ、と言っている。ケガ?Soon she started to cry. She said, crab cut her with scissors. |
そのカニは、小さかったかもしれないけど、大きな貝を持っていて、それを振り回して、攻撃してきた、と言い始めた。Then she said, "crab was not so big, but he has big shell and hit with it. Really? |
あまりに、遠浅すぎて、海まで遠いぐらいです、、、 |
大げさになっちゃったのか、
ウソなのか、
その境界線が、非常に、難しく、
指摘すべきなのか、放っておいていいのか、迷う。
0 件のコメント:
コメントを投稿