2008年6月23日

I wish I can see you in dream 夢で会えたら

I had a nightmare last night. I met my friend at unknown city, and we took the cab, then he left me on the way and drove away. (the image is from book dummy. I coloured by computer.)
昨日いやな夢を見た。知らない町で、友達に置き去りにされる夢だ。 (画像は関係ないけど、スケッチにコンピューターで色をつけたもの。悪夢っぽいと思って)


I woke up in the morning. I escaped from the nightmare.
But I could not help being mad about what he had done to me in my dream.
For his bad luck, he called me. I was behaving badly.
夢から覚めたものの、なんだかすっきりしない。とにかく、ひどい事をされた、という
後味だけは残っている。悪いことにちょうど本人から電話がかかってきた。
(彼にとっては)訳がわからないのに、非常に悪態をついてしまった。
I still remember cab driver(black funny guy who talks too much).
Some day, I might meet him, somewhere.
置き去りにされた時の、タクシードライバーのよくしゃべった事!
なんか、いつか、どこかで彼に会いそうな気がする。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

西村さんのブログは、英語と日本語で書いてあるので読んでてすごく勉強になります^^
私は、西村さんの描く人の絵がすごく気に入っていて好きです★「NYで夢をかなえる」に出てくるお友達や、町の人々の絵がなんだか温かくて、優しい気持ちになれます。でも今回みたいにちょっと暗めな感じも良いですね♪
名古屋の展示会に行けない事がとても残念です・・・。関東近辺でやることになったら、是非ココで知らせて下さい☆

にしむらかえ Kae Nishimura さんのコメント...

erikoさん、
お恥ずかしい。私の英語、適当なので、あまり参考になさらないでくださいね。
私の描いた人の絵を気に入ってくださって、うれしいです。人には愛情をこめて描いてるつもりです。人間(動物も)ってみんな、かわいらしいところがあると思うんで。
展覧会のお知らせ、ニュース、ここに書いていきますので、どうぞ、チェックしてください。