Several years ago, I read some fairy tales.
I was surprised how fresh they were, at the same time,
I felt something missing.
Especially "Cinderella" was not agreeable to me.
I love many small things this story shows, but
I could not have sympathy with Cinderella. I could not hear
her real voice, real emotion, etc.
数年前、グリム童話などの民話を読み返す機会がありました。
その時、かのシンデレラも読んだのですが、なんだか納得できなかったのです。
そこから、彼女の気持ち、が全く読み取れなかったからです。
Then I decided to re-make my own "Cinderella"
As writing, the story went to very different direction, but
I would like to make "this small girl" is more close to me.
そこで、私は自分のために「シンデレラ」を書き換えることにしました。
Why she fells in love with Prince?
What is she looking for?
彼女がなぜ、王子様に恋に落ちたのか?
なにを探してたのか?
How lonely she is?
What is important to her?
彼女の寂しさ、そして、大切なこと、
To enjoy reader's eyes, I put her into dress, though.
やっぱり魔法とドレスはあった方がいいかな、と思って、足しました。
In this point of view, any princess can have more voices.
I still love princess stories. If they are more close to me, I can be better friends with them.
もともとのプリンセスストーリーは、遠い夢物語だけど、
身近な女の子のように悩んだり、頑張ったりする姿を見れたら、
彼女達ともっと仲良くなれる気がします。
0 件のコメント:
コメントを投稿