友人A宅にて、「夜、おばちゃん達と一緒に寝る?」と聞かれて、「どっちでもイイ」と気のない返事のナノカ。A asked Nanoka "Do you want to sleep with us or with mom?" She answered "I don't care which" |
A家のKくん。「ナノちゃんと一緒に寝る?」の質問に、「は?どっちでもイイ」と、これまた、気のない返事。K, A's son answered, "I don't care." |
ちなみに、「ナノちゃん〜、お風呂、一緒に入ろうか〜」と、「イヤだ!」と言われるのを想定したA夫のネズミ顏にも、「別にどっちでもイイ」と返事。A's husband tried to scare to ask Nanoka, "Shall we take bath together?" but Nanoka answered, "It's OK." She was interested in something new. |
なかよく、二人で並んで、寝てました。2日間も!For two nights, they happily slept together without me. |
気のないセリフは、「いいね!」の裏返しなのだが、
これまた、あまのじゃくのKくんとは、まったく、同じ反応で、
お互い、うまい感じで、
つかず、離れず、尊重し合って、遊んでました。
子供の関係って、不思議。
大人は、「なかよくして欲しいなあ」という気持ちがあって、
やたら、手出し、口出し、気持ち出し、で仲介しちゃいがちだけど、
最近、ナノカの付き合い方を見てると、よっぽど、私なんかより、
こなれてて、マイペースで、無理なく、そして、配慮もあって、
尊敬を感じることも。
好かれたい気持ちは、子供だって、同じ。
でも、自分の気持ちや、時間、空間も大切。
だから、相手にどう接したら、お互い、いいんだろう?
それが、「このぐらい」なのだとしたら、
なんと、絶妙なところを、ついてくるのだろう。
まあ、母との関係は、全然、「このぐらい」知らずで、
ギュウギュウくるんですけどね。
Nanoka could not express herself honestly.
She showed she was not interested in what she really was.
Koushiro also acted like that and they both played
naturally happily with each respects.
Parents tend to try to help too much to make friends
since they want to have peaceful happy time,
but maybe kids know how to do.
I even feel respects to Nanoka's attitude towards others.
She wants to play with others,
but she also likes her own time, space and emotions,
then she think about others time, space and emotions.
How much should we be closer?
That was "proper" that what she judge.
Well the relationship with mom are not like that, though.
0 件のコメント:
コメントを投稿