ポストカードの取材をさせてもらった窯元さん、嘉久正窯さん。I visited to take photos for postcard at the Kakusho factory. |
ひとつひとつ、ていねいに絵付けをされています。They painted one by one in traditional way. |
焼き物祭りにて、その器を購入。わが家も、とうとう、三川内焼き持ちに!薄くて、美しい、シンプルな磁器。お料理に合いそう。I finally bought this one of the most expensive ceramic-beautiful white and blue. |
ちなみに、三川内小学校、三川内幼稚園は、焼き物祭りを毎年、社会見学してて、Local kids visited the fes |
許可を取って、写真を撮らせてもらったので、三川内コレクション Small dishes |
こちらは、凧のシリーズ。集めたくなります。These are collection of kites. |
ちなみに、台風が直撃したら、閉鎖するそうで(割れ物に、強風は危険過ぎますもんね)、日曜日以降の開催が微妙との事。行かれるつもりの方は、今日、明日中がいいかもしれません。It will last till 13th, Monday, but they are not sure if the typoon comes. If you really want to visit, better to go today or tomorrow. It is near the Mikawachi station.
0 件のコメント:
コメントを投稿