2012年12月25日

Grandpa's home じいちゃんの家

Grand-pa, I want to do. じじ,わたしもする、、、
What is it? I know it! I can do it! こうするのね。できる!
Seriously working on empty cups真剣に、苗のカップと格闘中
I did it! Good farming day, today!やったわ!働いた後は、気持ちがいいわね。
We came back from my parent's home right before Christmas. For Nanoka, it was great stay with my parents-usually she was surrounded by me and my husband only and she did not know "endless love" by others. There she enjoyed every daily staff-playing at the garden, helping(?) grandpa at the small farm, and different kinds of dishes my father cook(at my parents' my father cook. Isn't it rare for their generation in Japan?) Now she called my husband, "grand-pa". クリスマスを前に、実家から戻ってまいりました〜。おじいちゃんのお家を、存分に楽しんだ、ナノカ。普段、完全なる核家族で、両親以外からの「無償の愛」を知らないナノカにとって、「何?ここでは、私、お姫様?」と感じる程の、幸せな時間だった事でしょう。実家での普通の日常も、ナノカにとっては、遊びの時間。庭で実をとったり、じいちゃんの家庭菜園を手伝ったり(邪魔したり)、じいちゃんの手料理を食べたり、と楽しんできました。帰ってきてから、滞在中に呼べるようになった「じーじー」と、相方の事を呼んでいます。

0 件のコメント: