2008年10月25日

Go to Downtown ダウンタウンに行こう

I decided to go to "Downtown" Nashville. I looked up the map and I found the riverside park at the end of the town.
ナッシュビルのダウンタウンに行くことにしました。地図を見ると、街のはしっこには川が流れてるようです。

For some reasons, I love riverside. It is good place to walk around, to sit down on the bench and read the books.
なぜか私は川が好きです。ぶらぶら歩いたり、ベンチで本を読んだりするのが好きなのです。川の横に「リバーサイドパーク」という名前を見つけて、行くことにしました。

But I walked to the shore and found a little bit rough atmosphere there. There was park and bench as I imagined, but there were some bored people, too. They started to talk to me, and it was really annoying. Nashville is safe town, as I feel, but usually less people in the town(where are people hanging out?) and it is difficult to find the place where I can just have relaxed surrounded by the others. I gave up riverside.
でも、行ってみると、ひまそうなラフな人々がたむろってました。ちょっと座ってどうのこうの、、、という雰囲気ではありません。早々に退散。ナッシュビルは比較的安全な街だと思うのですが、どうも人が集まってる場所が偏っていて(というより、ほとんど人が外にいない)、ふつうに人が座って本を読んでいて不自然じゃない場所がないのが、ちょっと残念です。

And I went to Hatch Show Print. It was the print shop that Joann, art director, highly recommended to me when I told her about my visit Nashville. Hatch Show Print was established in 1879 and still making posters by old fashion letter press. They are using their old collection of letters and also add some woodblocks by own designers and craftsmen.
続いて、ハッチショープリントに行きました。ここは、アートディレクターのジョアンが薦めてくれたので、ぜひ訪れようと思ってました。なんと1879年に設立された印刷所で、今もその古いスタイルの活字印刷をしています。お店の後ろには山のような活字のブロックのコレクションが棚に並んでいます。このすばらしいコレクションで足りない時は、職人さんに新しいブロックを作り足してもらい、印刷をします。

I would love to write about this shop! I love old letterings and ink colours. I talked with the lady working there and she said, "we can make poster when your next book comes out" Does not it great to have book poster by this old printing! Maybe I should write about this cat living in print shop.
こういう古い印刷所が舞台のお話が書けたら、素敵ですね。ここには、我が物顔に動き回ってるハッチキャットと呼ばれる猫がいます。このネコの話、書きたいなあ。ちなみに、お店の人と話したら、「次の本が出る時には、うちでポスター作りましょうよ」と言ってくれました。この活字印刷で新刊のポスター作ってもらえたら、特別な気持ちになるだろうなあ。

This is what they are doing. If you touch the surface, you can feel the pressure of the press and each ink layers. It gives me very special feeling-you never have same feeling from colour copies.
活字印刷とは、こんな感じです。この辺の看板のレタリングは、非常に凝っていて、見がいがあります。ちょっといかつくて、男っぽい感じです。

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Hello Kae!

It really sounds like you are enjoying Tennessee! I hope all is
well :)

OXOX-
Danny

にしむらかえ Kae Nishimura さんのコメント...

Hello Danny!

Haha. Tennessee is just new for me! I am fine.

oxox
Kae