テネシーに来る前に、ここの人のファッションについて、「80年代のままだ」と友達に聞いていた。

"The guys are mullet"
男性はマレット(デビットボーイが昔していた、後ろ髪だけのばしている髪型のことだそうです)で、

"And the girls have big hairs."
女性は、おそろしく大きな頭をしている」と言う話だったのだけど、

In fact, I found out that it was not true. They were quite wearing standard clothing. A little disappointment. What I noticed is that 70 % wear hooded sweater shirts until last week.
実際は、とっても平均的な目立たない服装をしてる人が多いです。ちょっと、がっかり。私が気付いたのは、やたらパーカーを着てる人が多いなあ、ということだったのですが、

Today it got colder. Then I found 70 % wore leather black(brown) jacket.
今日、突然冷え込んだら、一気に黒の革ジャンにとって代わりました。
(ちなみに、手前の女の子は、とても古典的なワンピースを着ていて、目立ちました)

She wore leather jacket, too. I guess that there are limitation of choice.
選択肢が少ないのか、保守的なのか、、ちょっと観察のしがいがありません。逆に、ちょっと80年代のにおいがする服装を見ると、わくわくしています。
0 件のコメント:
コメントを投稿