2016年6月23日

ドレス屋さん Dress

頂き物のひらひらワンピース She got the fancy dress for her birthday.
お誕生日当日に、園に着て行ったが、散歩に行くと汗をかいて、着替えになるのが嫌で、散歩拒否したらしい。She denied to go for a walk since she would change the dress after that in the school.
「特別な日だから、着替えなくていいよ」と説得されて、散歩に行ったそうです。Teacher asked her that she would not change the dress on this special day and she went.
先生が作ってくださった誕生日カードには、こんな夢が。On her birthday card from school, she said her dream is becoming "dress maker"
私も、人形のお洋服作り、手伝ってあげないとなーと思いました。I will help her to make dress for her doll.
ここ数週間、プリンセスセサミの制作がお休みだったので、
休めると張り切ったが(張り切ったのが、間違いか)
結局、東京行くための準備とか、誕生日の手配とか、片付けとか、病院とか
移動も入れて、いっぺんにこなしたら、
頭が混乱して、定期券と手帳と麦わら帽をなくしました。
そして、疲れが出たのか、体調がイマイチ、、、

それでも、日常はまったなし。
頭を整理し直し、体調を整えながら、一個ずつ、進み始めます。

ナノカが、なりたいものに、「ドレス屋さん」と言っていたのは、
彼女の「ヒラヒラ」欲を、少しは、汲み取って、大事にしてやれたかな、と思い
うれしかったです。

0 件のコメント: