2013年11月24日

Christmas ornament クリスマスオーナメント

まんまるちゃんと星。背景を緑にして、ツリーに映えるか、試してみる。Circle and star. Green leaf shows how to be looked in the tree.
40、5度の高熱をたたき出したナノカも、2日ほどで、熱が下がると、パワー全開で元通りに。「あ、始まったかな?」と思っていたイヤイヤ期も、じじババのいるこの機会に、突然ヒートアップ。甘ーいじじも、かなり、げんなりしていた。
これから、半年程、このワガママに、平日は一人で向き合うのか、、、頭では、「成長の過程として、喜ぶべき変化」とわかっていても、なかなか、手強い、人生の修行になりそうだ。
さて、もうすぐ、クリスマス。去年は、こっちがクリスマスの飾りをしようが一緒にお菓子作りをしようが、受け身で、意味がわかっている様子がなかったので、プレゼントすらスキップしてしまった(あ、1冊絵本を買ってあげたか)。しかし今年は、先日、街でツリーが売っているのを見て、「クリスマスだねえ」とナノカが一言。どうやら、どこぞで学習して来たらしい、、、という事で、今年は、プレゼントも、ツリーも、ご馳走も、しないといけない事になりそうだ。
わが家の去年までのクリスマスツリーと言えば、、、500円程度のミニミニツリーに、毎年1つずつ買い足して来た、小さなオーナメントが四個程、並んだ、とても、ささやかなものだった。しかし、今年は興味も出てきたみたいだし、一緒に飾れるぐらいの大きさのものを手に入れて、少し、リニューアルしないといけないかなあ、とも。
どんなツリーを用意するかは、決めていないけれど、 ツリーも買わないといけないのに、さらに、それに合わせて、中途半端なオーナメントを買うのも、気が進まず、いっそのこと、飾りの方は、1つ1つ、手作りしてみようか、と思い立ってみた。しかし、まあまあ、手がかかる。これを、何十個と作るのは、ちょっと、しんどいかなあ、、、、でも、もう少しして、ナノカと針と糸を握って、一緒に、作れる日が来たら、きっと、楽しいだろうなあ、と思う。
Nanoka recovered from high fever in two days and got enormous power to insist on herself. Very tired to take care of her for whole day. I guess it is the starting typical terrible two. I heard it would last till three. Can I go through it more 6 months to go?
Anyway Christmas will come soon. Last year she does not know it, and we went through without even present to her. But she learn something about it from somewhere and she said "Christmas!" when she saw the decoration in the town. We have to do as everybody does.
We did not have big Christmas tree or full set of ornament. We collected wooden ornament one every year, but still we have only 5. We will decorate the tree and I do not want to buy "so-so" ornament just for this year. Still we do not have much money to spend decorations. So I decided to make by myself. Actually it takes so much time and I do not know how much I can make,,,but I imagine in a few years, Nanoka will join me to make these together-this made me feel so happy!

0 件のコメント: