子供は、親が大事にしてるものが、好きだ。それは、携帯と財布である。ハルトももれずに、携帯が大好きだったが、実際に受話器を渡して、話しかけられると、、、
Kids love adult's treasure. That is wallet and cellphone. So did Haruto. But when we let him hold the cellphone,,,
黙って固まってしまっていた。相手が誰かはわかってるし、話してる内容もわかっているのだが、答えられないようだ。
he froze. He knew who was talking on the phone and he understand what they said, but he just did not know what to say.
ところが先日、父の所に電話がかかってきて、ハルトがベラベラ、用件を話したのだそうだ。それも、「ハルトは、じいちゃんと遊びたい」とか「じいちゃんのうちにいって、おいしいご飯が食べたいよう」とか、かなり、かわいさ満載のおねだりだったようで、父はかなり感心していた。
But on the other day, Haruto called up his grandpa(my dad) and talked like a friend. "I want to visit your place and play with you. grandpa." "I want to eat delicious dish you made." My dad was so amazed.
言われてみれば、最近、じーっと周りを観察して、なにやら、考えている様子。自分の頭で、いろいろ思索を重ねているようだ。
Recently he observed surroundings and looked very thoughtful.
父と電話をした時、母が外出して、一人だった事を覚えていて、、、
He remembered my dad was by himself when he called,,,
実家に来た時、母は、「ばあちゃん、お外にばっかり行ってちゃダメでしょ~。じいじが、ひとりで、さびしいよ。」と、叱られたそうである。じいじ一人=「ハルトは一人だと、さびしいなあ」、から判断したようで、誰かが、意見を言ってたわけでもない。いっちょまえに、人間になってきたなあ、と子供の成長のはやさに、驚くばかりだ。
ちなみに、私は、その3年間の間に、なにか、成長できたであろうか?大人も、がんばらないとね。
and he told my mom, "Grandma, you should stay at home with grandpa. He is lonely by himself!" Nobody told him this opinion. It was his own idea judging from "I am lonely when I am alone. Grandpa must be lonely!" A baby is now human being after three years. How much did I grow for this three years? Kids are amazing!
0 件のコメント:
コメントを投稿