One day I hit on these two people's conversation in the Park.
先日、井の頭公園でこんな場面に出会った。
These men were poet who are selling "words".For example, "everything is in your hands""You are sunshine". They sometimes took the special order. Anyway, it was poplar several years ago and I was believing they disappeared now. But I found two poet still selling words in the park in my neighbor.
彼らは「路上詩人」だ。(まだ、いたんだ!)言葉を売っている。片方が、「どのぐらい、詩、やってます?」と聞いて、「○年」「へえー、すごいっすねえ」みたいな会話をしていた。売れるのかなあ、、ていうか、お金出して、言葉なんて買うかねえ?といぶかしげに見てたのだが、はっと気付いた。
I was wondering who would buy the "words", but actually my job is also selling words in some way. Then I suddenly feel deep sympathy with them.
そういやあ、私も、言葉売って、お金に換金してますね、、、同業者だったんだ、、、途端、なんか親近感がわく私。まさに、路上に出て冷たい視線の中で自分試しをする、ストイックな表現者達よ!(おおげさ?)
If I could not make it in Tokyo at the end, should I try this? Then I was thinking what is the words I am going to sell...
東京で芽が出ず、食うに困ったら、やってみようかなあー。で、その時はどんな言葉を売ろうか考えてみたりした。「かたつむりの つもり? だんまりさん」「最近は オバケも サービス残業。せちがらし」「じびきあみで、根こそぎとっても、食べられるの一匹」我ながら、売れそうだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿