2014年8月25日

Happy Birthday, Papa! パパ、おたんじょうびおめでとう

週末、相方の誕生日パーティをした。メニューは本人の希望にて、バーベキュー(七輪で地味に)。一応、「ラザニア」を仕込んでいたのだが、絵柄的には、食材がそのまま並ぶことに。まあ、本人が、すきなもの食べて、飲んだくれられ、それがハッピーなら、それもまた、お祝いかな。
ナノカは、「パパの誕生日だ!」と大喜びだったが、あきらかに「ケーキ」目的で、だれのためのお祝いか、微妙な雰囲気、、、しかし、何度も「パパ、おめでとう」と言っていたので、まあ、いいか。
食宴後、ナノカがパパの顔を描いてプレゼント。パパの肖像画は初めて。おかっぱ頭っぽい髪の毛が気になるが、もしかしたら、髪の毛ではなく、テーブルとかかもしれない。We had a birthday party of my husband on Sunday. It was BBQ as he ordered. After the party, Nanoka drew his portrait for the first time.

DSCN6293
およそ誕生日パーティーとは思えない食卓。しかし、おいしかった。Simple Party
DSCN6297
誕生日に自ら、七輪の番。He himself did the BBQ chef.
DSCN6319
はじめてのパパ肖像画。あえて言うなら、四角い輪郭が似ているだろうか。ほかに描かれたものは、おもちゃだとのこと。誕生日のパパに、サービスだろうか。First daddy portrait. His hair looks longer, but could be it was table. He was surrounded by toys.
DSCN6320
続いて、ママも描いてくれた。ママは、真ん中のパックマン状態の小さい丸だそう。横の大きな丸がロウソクの乗ったケーキで、その二つの丸を囲んでいる丸が、テーブルだと思われる。まわりの丸は、「楽しい気持ち」を表現しているようだ。Then she drew me, too. It was small circle and big circle next to it was cake with candles. The circle arount these two is table. Then other small circles show the happy moment.
DSCN6321
最後は得意の「オバケ」 耳、眉毛、ほっぺた、へそ、などが描きこまれている。ちなみに、腹部に描かれた丸は、「ありちゃん」らしく、どうやら、アリにかまれて、困っている、という場面のようだ。だんだん、絵にもストーリーがついてきたなあ。Then her most favorite theme, Goast. It has eye brows, cheeks, ears and bell buttom.The circles on belly show the biting ants. The picture include stories recently.

0 件のコメント: