しかし、予想通り、相当ながんばりをしているようで、かなり荒れて、帰ってくる。バスで、私の顔をはたいて、メガネを落とした。人を叩くような事はめったにしない子なので、「やめてよ!叩いたら、ママだって、痛いのよ」と言い聞かそうとすると、大泣き。おっぱいを握りしめて、泣き続けた。とにかく、疲れたんだろう。「一日がんばって、疲れちゃったんだね。わかったよ。ママ、わかったよ」と抱っこしてると、次第に落ち着いてきた。緊張の一日だったようだ。
Nanoka has moved to the upper class. All the teachers said, "She is doing well" I asked her about the toilet and she answered, "I wore the slippers and peed there."
As I expected, she needed enormous energy to get used to the new class and she was harsh when she came home. Today on the bus she hit me my face and my glass was dropped. She usually never did such a thing. I told her "No" and she burst cry and never stopped touching my beast. I saw how she tired. "I understood today was hard for you and you are just too tired. I see. I see" then
in a while, she became calm. She spent a tense day.
コスモス組になると、給食は自分で運ぶようになる。4つの違ったお皿を、2つづつお盆に乗せて、自分の席に運ぶ。In Cosmos class, kids carry 4 different dishes to their table, only two plates on a tray per one travel, so they need to carry twice, two each. |
最初の2つは、比較的、簡単だ。とにかく、違うものを2つ、お盆に乗せて運べばいい。First travel is easier. They put two different dishes, whatever they touched. |
しかし、意気揚々と2回目を取りにいって、「あれ、、、」となる。今度は、どの2つだ?But, when they go back from their table, they found it difficult. What two were already at their table? Then which two should they bring next? |
0 件のコメント:
コメントを投稿