2013年5月13日

Mother's Day Flower 母の日の花

On my first birthday after Nanoka's birth husband gave me flower(he presented me flower when he could not find something). I wanted shoes or skirt since we were financially very tight living in the city with baby and I did not buy anything for myself for a while.出産後はじめての誕生日に、相方が花束をくれた(プレゼントに困ると、相方は、花束をくれる事が多い)。正直、ずっと金銭的に厳しい生活が続いていて、「花より、クツとか、使えるものがよかった」と思ったが、花自体はうれしかったので、黙っていた。
On the next day, my sister came and found the flower. She asked me what it was and I answered it was from husband.次の日姉が来て、花に気づいて、「どうしたの?」と言うので、「プレゼントにもらった」と答えると、
She said, "Flower is boring. We wanted shoes or something else, huh?" but added later "well,,,this kind of attitude led relationship that husband never buy anything." She complained what her husband bought and he hesitated to buy now. I kept it as my lesson.「花なんてね〜。クツとか、なんか別のものが欲しいよね〜」と、ピシャリと言った。しかし、しばらくして、「でも、こういう事言ってるから、奥さん達、なんももらえなくなっちゃうんだよね」と付け加えた。
On the last mother's day, husband brought me to the floral store and bought me flower saying, "It is present for good hardworking mom" and I was so touched. Well,,, flower is actually so much meaningful if couple don't forget respects each other.去年の母の日、花屋の前を通りがかると、突然相方が、「花を買ってあげよう」と言い出した。「妻の日じゃないよ」と言うと、「いつもがんばってるママに、パパからプレゼントだよ」と言う。なんとも、粋な事を。
Then this year's flower for mother's day. It was from Farmer's market, so we have got this volume for less cost. And I am very happy that husband is the man who can send flower to wife.今年の母の日も、お花を買ってくれた。直売所で買ったので、お値段もかわいいのに、このボリューム。佐世保は園芸の町でもあるので、直売所のお花も、新鮮で種類も豊富(母に習っていれば、もっと、かっこよく生けられるんだろうけど、、、)。なにはともあれ、「お花をもらえる」立場を手放さなくて、ホント、よかった。

0 件のコメント: