|
When I was preparing for the event, I had always sought for the time. Even though I decided not to draw new works for the event, still I needed to pull the box from storage and choose the works from there and frame them. But Nano was the last person who watches quietly my doing that. I was frustrated to think about the time and work. イベント前、平日の日中はナノと二人きりなので、一日中「こえ」とへばりついてきて、「あれもやらなきゃ、これもやらなきゃ」と気になっても、全く、手をつけられない状態だった。 |
|
On weekend, husband was at home and Nano ran to him. Great! Finally I had time to work!週末、相方にナノがくっついていたのを見て、「やった、これで準備できる!」と大慌てで作品や額縁を引っ張りだし、 |
|
I put all the works and frames on the table and worked on them. Once I started, I devoted on the drawing in front of me. I fixed them and signed them and frame them,,,テーブルに積んで、片っ端から、作業を始めた。作業をし始めると、目の前のものに没頭して、全く、他の事に気がいかなくなっていたようで、、、 |
|
Then I noticed Nano was doing something on the floor. Looking at it and found it was one of original drawing and she drew the strokes on it. I screamed but gave up in a next moment. Well she pulled the drawing from the package on the table and my pen from my bag and took off the top to draw. It was progress, so I should appreciate it,,,ふと床にナノカがいるのに気付いて、見てみると、私の原画を引っ張りだして、その上に、ペンで落書きをしていた。他にいろいろ紙もあるし、鉛筆とかもあるのに、なぜ、テーブルの上の袋に入った原画を引っ張りだし、わざわざ袋の中から、ペンを取り出して、フタまで取って、描いたのか、、、青ざめて、叫んだけど、しかる訳にもいかず、、、まあ、自分でペンを開けて、ペンで描けたって、成長だから、喜ばしいよね、と自分に言い聞かせて、あきらめるしかなかった。 |
|
She had done,,,やられた、、、 |
I thought that Nano might be interested in drawing and let her hold crayon and paper. But she did not draw with it, but bite it. She's rather interested in pen I am drawing with. She eager to use it and I let her draw on my sketchbook with it. Actually she just did some stroke and dots and gave up soon. So I was very shocked when she drew onto my original art. Why with pen, why much lines this time? Recently she was imitating everything I was doing. She must have watched my devoting on fixing and working on my originals and thought she wanted to do. Anyway, I found that top of the table is not safe anymore and she can take off the top of the pen. I just need to be careful about my staff.そろそろナノカも、お絵描きもしたいだろうと、紙とクレヨンを渡してみるが、あまり食いつかず、むしろ、まさに口に入れて、食いついてしまうので、「まだ、あんまり興味ないのかな?」と感じていた。でも、一方で、私がペンを持って、何かを描いていると、それを欲しがって、大騒ぎになる。親が大事に使っている道具の方が、「本物」ぽいのだろうか。しかたなく、ペンを渡し、スケッチブックの裏のページに落書きもさせてやったりしてきた。しかし、それもすぐに飽きるので、ひょろひょろした線と点々が少し、紙に残る程度である。なので、原画にかなり派手に落書きされた時、「なぜ、よりによって、これに、こんなにも、、」と思ったが、考えてみれば、ナノカは、私のやる事を、なんでもマネをしているようで、私が必死こいて、原画に手を入れてるのを見て、俄然、やる気がわいたのだろう。なににせよ、テーブルも手が届くし、ペンのふたも開けれるのがわかったので、大切なものの扱いには、気をつけよう、ということだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿