畑つき。毎日、畑と川べりで、遊んでます。Playing at the farm next to the house. |
まずは、台所だけ、大掃除+セッティング。ナノカとカレーを作りました。After moving, we set up the kitchen first. Anyway, we could cook now. |
ありえないぐらい、天井が高くて、寒い。High ceiling, so it is soooo cold in the house. |
ナノカの念願のひとり部屋は、古風な和室。自分でセッティングしました。She got her own room for the first time. That was traditional Japanese style. |
わかっていたけど、とっても、寒い!
お風呂もトイレも、遠く感じる。
でも、ナノカは、暇さえあれば、横にひっついている畑に行ったり、
前に流れている、ホタルのいる小川を見に行ったり、
泥だらけ、水浸しになって、ご機嫌な毎日だ。
それを見て、まだ、そうやって、遊べる時期に、
土に近い所へ引っ越して、よかったなあ、と思った。
機会をみては、自然のある所へ連れて行ってはいたけれど、
13階は、土から遠い。
一人で、自由に、虫や花と対話できる時間は、なかった。
あえて、不便な田舎へ引っ越したこと、
学校を転校すること、
選択が正しかったのか、考えてしまうこともあったけど、
この年齢の子どもは、変化をなによりも楽しめるんだと知った。
よかった。
0 件のコメント:
コメントを投稿